ويكيبيديا

    "et technique de la décennie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتقنية للعقد
        
    • والتقنية التابعة للعقد
        
    • والتقنية المعنية بالعقد
        
    Rapport final du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي
    Le présent rapport transmet au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies les vues du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN ينقل هذا التقرير آراء اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    ANNEXE Déclaration du Comité scientifique et technique de la Décennie UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث
    Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (septième session) UN اللجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السابعة
    Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles [résolution 44/236 de l’Assemblée générale] UN عمان اللجنــة العلميــة والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكــوارث الطبيعية ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    Enfin, le plan d'action prévoyait que le Comité scientifique et technique de la Décennie effectuerait une évaluation indépendante des résultats de la Décennie. UN وأخيرا نصت خطة العمل كذلك على إجراء تقييم مستقل لإنجازات العقد من قبل اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    DÉCLARATION DU COMITÉ SCIENTIFIQUE et technique de la Décennie INTERNATIONALE POUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES NATURELLES, EN DATE DU 17 OCTOBRE 1997 18 UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧
    Le Département a participé, pendant la période considérée, à la mise en oeuvre de la stratégie mise au point en matière d'information par le secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et par le Comité scientifique et technique de la Décennie. UN واشتركت اﻹدارة خلال الفترة المستعرضة، في تنفيذ الاستراتيجية اﻹعلامية التي وضعتها أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية واللجنة العلمية والتقنية للعقد.
    Des objectifs concrets ont été fixés par le Comité scientifique et technique de la Décennie et ils conservent toute leur validité aujourd'hui. UN وقامت اللجنة العلمية والتقنية للعقد بتحديد أهداف عملية، لا تزال اليوم على نفس القدر من الصحة التي كانت عليها عندما وضعت في بداية العقد.
    En outre, la Conférence a quatre vice-présidents de droit : le Président du Conseil spécial de haut niveau et celui du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence, et M. Frank Press, le " père " de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN وبالاضافة الى ذلك، يكون للمؤتمر أربعة نواب للرئيس بحكم المنصب هم: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، ورئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ورئيس الفريق التحضيري التابع للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر، واﻷب الروحي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، السيد فرانك بريس.
    7. En 1991, le Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles a fait de l'alerte rapide pour la prévention des catastrophes l'un des trois objectifs du programme de la Décennie. UN ٧ - في عام ١٩٩١، أعلنت اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية أن اﻹنذار المبكر، بغرض الحد من الكوارث هو أحد اﻷهداف البرنامجية الثلاثة للعقد.
    32. Au cours de la période à l'examen, le Comité scientifique et technique de la Décennie a tenu sa huitième session à Paris, du 20 au 23 janvier 1997, et sa neuvième session à Genève, du 13 au 17 octobre 1997. UN ٣٣ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة العلمية والتقنية للعقد دورتها الثامنة في باريس، في الفترة من ٢٠ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، ودورتها التاسعة في جنيف، في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    i) Le Comité scientifique et technique de la Décennie, à sa neuvième session, tenue à Genève du 13 au 17 octobre 1997, a réaffirmé qu'il fallait que les gouvernements du monde entier intègrent la prévention des catastrophes et la gestion du risque dans tous les plans nationaux de développement et toutes les politiques de développement durable. UN )١( أكدت اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية مجددا في دورتها التاسعة، المعقودة في جنيف في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، ضرورة إدماج الحكومات في جميع أنحاء العالم للحد من الكوارث وإدارة المخاطر كعنصر جوهري في سياسات تخطيطها اﻹنمائي وتنميتها المستدامة.
    Le Comité scientifique et technique de la Décennie est composé de 49 experts internationaux (voir annexe I ci-dessous) qui dispensent des conseils en vue de la formulation de recommandations destinées au Secrétaire général concernant les programmes d’ensemble à exécuter. UN ١٨ - وتتألف اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي بصفة أساسية، من ٤٩ خبيرا دوليا )انظر المرفق اﻷول أدناه ١( بوصفها هيئة استشارية تقوم بوضع وتقديم التوصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالبرامج ككل.
    Afin de réaliser les objectifs de la Décennie, le projet Satellite avancé d’observation du sol (ALOS) du Japon a été approuvé par le Sous-Comité du Comité scientifique et technique de la Décennie en tant que projet international et régional de la Décennie pour contribuer au renforcement des moyens d’évaluation des risques grâce à l’établissement de cartes des risques naturels en Asie de l’Est. UN ومن أجل بلوغ أهداف العقد ، أقرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية مشروع الساتل الياباني المتقدم لرصد اﻷرض بصفته مشروعا دوليا واقليميا في اطار العقد المذكور للمساهمة في تعزيز القدرات على تقدير المخاطر بانتاج خرائط للمخاطر الطبيعية بشأن شرق آسيا .
    18. À la même séance, la Conférence a élu, par acclamation, les vice-présidents de droit ci-après : le Président du Conseil spécial de haut niveau, le Président du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence et le " père " de la Décennie, M. Frank Press. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷشخاص التالين نوابا للرئيس بحكم المنصب: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، رئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، رئيس الفريق التحضيري للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر و " أبو " العقد، السيد فرانك برس.
    En mars 1996, le Comité scientifique et technique de la Décennie a dressé le bilan des deux premières années de l'action consécutive à la Conférence de Yokohama et établi des directives et recommandations relatives à la mise en oeuvre de la Décennie en général et à celle de la stratégie et du plan d'action de Yokohama en particulier. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٦، أجرت اللجنة العلــمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية استعراضا للسنتين اﻷوليين بعد عملية يوكوهاما، ووضعت مبادئ توجيهية وتوصيات لتنفيذ العقــد عمومــا وتنفيــذ استراتيجية يوكوهاما وخطة عملها بوجه خاص.
    i) Services fonctionnels pour des réunions. Deux séances de l'Assemblée générale; deux séances du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    i) Services fonctionnels pour des réunions. Deux séances de l'Assemblée générale; deux séances du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ١ ' توفير خدمات فنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد