Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie. | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
Reconfiguration et transfert de : Répéteurs VHF | UN | أجهزة إعادة إرسال لمحطة قاعدية أُعيد ضبطها ونقلها |
Les coentreprises permettent elles aussi d'associer investissement étranger et transfert de technologie. | UN | وكما تمثل المشروعات المشتركة طريقة للجمع بين الاستثمار اﻷجنبي ونقل التكنولوجيا. |
Mise au point et transfert de technologies : Technologies d'adaptation dans les zones côtières | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها. تكنولوجيات التكيف الساحلي |
Coopération internationale en matière de renforcement des capacités, accès aux écotechnologies et transfert de ces technologies en vue de promouvoir la gestion durable des forêts | UN | التعاون الدولـي فـي بنـاء القـدرات والوصـول إلـى التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات |
Mise au point et transfert de technologies: Rapport de situation sur la mise au point d'un système d'information sur les technologies | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها: تقرير مرحلي عن استحداث نظام للمعلومات بشأن التكنولوجيات |
:: Fabrication, acquisition, stockage et transfert illicites d'armes légères; | UN | :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛ |
:: Fabrication, acquisition, stockage et transfert illicites d'armes légères; | UN | :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛ |
Lorsqu'il y avait prélèvement et transfert illicites d'organes sans qu'il y ait participation d'un groupe de ce type, c'était la loi sur la transplantation qui s'appliquait. | UN | أما استئصال الأعضاء ونقلها بصورة غير مشروعة دون أن تتورط فيه جماعة إجرامية منظمة فيدخل في نطاق قوانين زرع الأعضاء. |
Renforcement des capacités et mise au point et transfert de technologies. | UN | بناء القدرات في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها. |
Obtention des techniques sans danger pour l'environnement (accès et transfert) | UN | الحصــول علـى التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Sciences de la mer et perfectionnement et transfert de la technologie marine selon des modalités convenues, | UN | العلوم البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية، بالاتفاق المتبادل بما في ذلك بناء القدرات |
Expériences technologiques et transfert de données par le système Orbcomm | UN | تجارب تكنولوجية ونقل بيانات عبر منظومة شركة أوربكوم |
Note : Critères de notification des transferts : arrivée du matériel du pays importateur et transfert du titre de propriété. | UN | ملاحظة: معايير النقل الوطنية: فيما يتعلق بالواردات: وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة، ونقل سند الملكية. |
Identification de la partie contrôlante et transfert du droit de contrôle | UN | هوية الطرف المسيطر وإحالة حق السيطرة |
Restauration et transfert de 31 locaux ou sites | UN | إعادة 31 مبنى وموقعا إلى حالتها الأصلية وتسليمها |
Suppression de 5 postes et transfert de quatre postes à la Section des affaires civiles et de 1 poste à la Section des achats GSN | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع 4 إلى قسم الشؤون المدنية وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم المشتريات |
:: Personnel international : transformation d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'administrateur et transfert d'un poste d'agent du Service mobile | UN | :: الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية وإعادة توزيع وظيفة خدمة ميدانية |