Si vous répétez ne serait-ce qu'un nom, vos deux femmes et vos enfants, seront les dommages collatéraux. | Open Subtitles | لو ذكرت أيّ من هذه الأسماء، زوجتاك وأطفالك سيتحملوا التبعات. |
On est prêt à placer votre femme et vos enfants dans la protection des témoins. | Open Subtitles | نحن مُستعدون لأن نضع زوجتك وأطفالك تحت برنامج حماية الشهود |
Quand vous vous êtes enfui, vous saviez que vous ne reverriez plus votre femme et vos enfants. | Open Subtitles | الأن ,بمجرد أن هربت, زوجتك و أطفالك الاثنان لم يتم رؤيتهم مرة أخرى. |
Je suis sûre que vous et vos enfants serez très heureux ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك و أولادك ستكونوا سعداء هنا |
et vos enfants ? | Open Subtitles | ماذا عن أطفالك ؟ |
Travailler avec nous est la seule façon vous et vos enfants venez sur ça avec toutes vos armes et les jambes sont encore attachés. | Open Subtitles | العمل معنا هو الطريق الوحيد لخروجك انت و اطفالك من هذا مع كل المجهود الذي تبذله |
Collaborer est le seul moyen pour vous et vos enfants, de sortir indemnes de ce merdier. | Open Subtitles | إن عملك معنا هو السبيل الوحيد لخروجك وأولادك من هذه المشكلة دون التعرض للأذى |
Je suis désolé. et vos enfants ? | Open Subtitles | آسـف لهذا وماذا عن أولادك |
Restez à l'écart de ma femme. Ou je vous tue. Et votre femme et vos enfants. | Open Subtitles | أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك. |
Votre femme et vos enfants vous rendent fou. | Open Subtitles | دعني أخمن زوجتك وأطفالك يقودونك للجنون |
J'espère que votre femme et vos enfants vous pardonnerons pour votre absence. | Open Subtitles | أتمنى ان تتمكن زوجتك وأطفالك... من مسامحتك من أعماق قلوبهم على تغيبك عنهم. |
Faites demi-tour sinon Hitler va gagner et vos enfants ne connaîtront pas la liberté. | Open Subtitles | نعم، يجيء مع؟ در السفينة حول أو هتلر يرتفعان، إنتصارات ألمانيا وأطفالك لن يعرفوا ما حرية! |
vous, votre famille... et vos enfants la trouveront aussi. | Open Subtitles | اذا انت وعائلتك وأطفالك وجدتم السلام |
Souhaitez-vous voir périr vos femmes et vos enfants? | Open Subtitles | هل تريد أن تتعثر بجثث نسائك وأطفالك ؟ |
Votre femme et vos enfants étaient à l'église. Et vous ? | Open Subtitles | زوجتك و أطفالك كانوا بالكنيسة البارحة, اين كنت؟ |
et vos enfants en train de pleurer après avoir vu ce que j'aurai fait à votre tête. | Open Subtitles | و زوجتك تصرخ بي لأتوقف عن ركلك و أطفالك يبكون بعد أن يشاهدوا ما قد فعلته بوجهك |
Bon vol de retour. Saluez votre femme et vos enfants. | Open Subtitles | عندما تصل بسلام للوطن قل مرحباً لزوجتك و أولادك |
Et à l'heure actuelle, je suis la seule chance que votre femme et vos enfants ont de rester en vie. | Open Subtitles | و الآن، أنا هو الشخص الوحيد الذي يمكنه الإبقاء على حياة زوجتك و أولادك |
Le temps d'arriver au carrefour, vos dettes seront effacées et vos enfants seront à l'abri du besoin. | Open Subtitles | مع الوقت عند وصولك للحي القادم ستجد ان كل ديونك قد تم دفعها و اطفالك سينعمون بالحياة |
Nous avons déjà contacté votre femme, et nous l'avons emmenée, elle et vos enfants dans un hôtel. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بزوجتك بالفعل، وتم نقلها هي وأولادك إلى فندق في الوقت الحالي |
Vous et vos enfants méritez mieux. | Open Subtitles | أنتي وأبنائك تستحقون افضل من ذلك |
Vous êtes libre de choisir entre votre mari et vos enfants et votre pays. | Open Subtitles | أنتِ حرة بالإختيار، يا سيدتي. زوجكِ وأطفالكِ. أو وطنكِ. |
Ça pourrait prendre un certain temps avant qu'on puisse amener votre femme et vos enfants. | Open Subtitles | ,سيتطلب بعض الوقت . لجلب زوجتك و أبنائك |