Etes-vous certain que I'homme que vous avez vu était le prisonnier? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته هو السجين؟ |
Etes-vous analphabète, ou c'est juste que vous ne savez pas lire? | Open Subtitles | هل أنت أمّي أم أنت لا تستطيع القراءة؟ تعلم |
Etes-vous prêt à jurer que vous ne saviez pas ? | Open Subtitles | أنظر , هل أنت على استعداد لتقسم ان كنت لا تعرف انها مدمنه ؟ |
Etes-vous sûre que ce soit le meilleur moment pour le faire ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا أفضل وقت لفعل هذا. |
Etes-vous l'imbécile qui as fait une arrestation du vendredi soir ? | Open Subtitles | هل انت الاحمق الذي قام بالاعتقال يوم الجمعه ؟ |
Etes-vous sûr de n'avoir pas représenté cette femme qui avait mangé son enfant ? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لم تمثّل المرأة التي أكلت طفلها أمام المحكمة؟ |
Etes-vous sûr que vous ne voulez pas ce gars enfermé pour la vie? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟ |
Etes-vous sûr qu'il n'y a pas de Christy Pitt ici ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هناك لا كريستي بيت هنا؟ |
Etes-vous sûr qu'ils ne cherchaient rien ? | Open Subtitles | أعني، هل أنت متأكد انهم لم يكونوا يبحثوا عن أي شيء آخر؟ |
Quelqu'un d'autre que vous reconnaissez, madame? Etes-vous sûr qu'ils ne peuvent pas nous voir? | Open Subtitles | هل هنالك أحد آخر تعرفتِ عليه، سيدتي؟ هل أنت متأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟ |
Etes-vous certain qu'il soit sage de... de faire des vagues à la soirée de votre employeur ? | Open Subtitles | اه، هل أنت متأكد انه من الحكمة، اه أن تسبب مثل هذه الضجة في حفلة رئيسك؟ |
Etes-vous prêt à sauter, jeune homme? | Open Subtitles | الابن، هل أنت على استعداد لاتخاذ الهبوط والقفز؟ |
Etes-vous sûre qu'il venait de l'haleine de mon client ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه كان من نفس موكلي؟ |
Etes-vous concerné par le fait qu'elle essaie de se construire une campagne en vous condamnant ? | Open Subtitles | هل أنت قلق بشأن بنائها لحملة قائمة على إدانتك ؟ |
Etes-vous aussi surpris que moi... Que je sois le seul ici qui me contienne? | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة مثلي أنني الوحيد هنا الذي يتحكم بغضبه؟ |
Etes-vous sûre que nous pouvons trouver la cachette ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقه أننا نستطيع أن نجد هذه المقصوره السريه ؟ |
Je suis désolée. Etes-vous de la famille de M. Nebojsa ? | Open Subtitles | انا اسفه , هل انت من اقارب السيد نيبوجا؟ |
Etes-vous sûr que Taft vous a montré le bon tableau? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان تافت أراك اللوحة الصحيحة؟ |
Etes-vous sûr que c'est une bonne idée d'aller là-bas? | Open Subtitles | أأنت متيقنة أن التواجد في الخارج ستكون فكرة سديدة؟ |
Etes-vous au courant qu'il a un frère en prison pour détention de drogues ? | Open Subtitles | ,هل أنتم مدركين يا رفاق بأن لديه أخ بالسجن بتهمة مخدرات؟ |
Etes-vous certaine que c'est un original de la reine Anne? | Open Subtitles | - هَلْ أنت متأكّدة أنها الملكةُ الأصليةُ آن؟ |
Etes-vous conscient que vous avez provoqué la plus grande armée privée dans le monde? | Open Subtitles | هل أنتَ مدرك بأنّك أثرت الجيش الخاصّ الأكبر في العالم؟ |
Etes-vous sûre, il y a longtemps, au-delà de votre capacité à vraiment vous en souvenir, êtes-vous sûre qu'il ne vous a pas possédee ? | Open Subtitles | أانتِ واثقة، أننا إن عدنا للخلف إلي أبعد من قدرتكِ على التذكر أأنتِ واثقة أنه لم يستحوذ عليّكِ؟ |
Etes-vous en possession de noix ou de produits composés de noix ? | Open Subtitles | هل أنتي في حيازة لأيّ مكسرات أو منتجات ذات صلة؟ |
Etes-vous entrée en contact non autorisé avec une agence de renseignements autre que le SD-6? | Open Subtitles | هل انتى على اتصال غير مخول مع اعضاء أى وكاله استخباراتيه بالاضافه الى ال *اس دى-6*؟ |
Etes-vous la personne que la police appelle "l'homme au costume" ? | Open Subtitles | أأنتَ من تُطلق عليه الشرطة لقب: "الرجُل ذو البدلة"؟ |
"Etes-vous sûrs que vos yeux eux-mêmes ne manquent pas de larmes, "ils sont secs, ou sèchent-ils? | Open Subtitles | " هل أنتى متأكّدة ان عيونَكَ انفسهم لا تُفتقرْ إلى دموعكً، أنها جافة؟ |
Etes-vous vraiment ensemble, ou tu prends soin de lui parce que tu lui as brisé son corps entier et son visage ? | Open Subtitles | هل انتم حقًا سويًا او انكِ تقومين برعاية الى ان يتعافى لانكِ قمت بتكسير جسمه بالكامل ووجهه ايضًا |
Etes-vous sûrs inspecteurs que je ne peux pas vous aider ? | Open Subtitles | هل أنتما متأكدين لا أستطيع مساعدتكما، محققين؟ |
Nous avons reçu une contre-offre. Etes-vous assise? | Open Subtitles | وصلنا الى عرض سخي هل انتِ جالسة ؟ |