ويكيبيديا

    "eu mon message" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وصلتك رسالتي
        
    • تلقيت رسالتي
        
    • وصلتكِ رسالتي
        
    • حصلت على رسالتي
        
    • وصلتك رسالتى
        
    • وصلتك رسائلي
        
    • تلقيتِ رسالتي
        
    • تصلك رسالتي
        
    • رسالتي قد
        
    • رسالتي وصلتك
        
    • تحصل على رسالتي
        
    • تتلقي رسالتي
        
    • تلقت رسالتي
        
    Vous avez eu mon message. Open Subtitles اذن قد وصلتك رسالتي
    Bonjour, Ryan. Tu as eu mon message. Open Subtitles رايان ، مرحباً جيد ، لقد وصلتك رسالتي
    Vous avez eu mon message! Open Subtitles حمداً لله أنك تلقيت رسالتي. شكراً جزيلاً على قدومك إلى هنا.
    - Vous avez eu mon message ? Open Subtitles هل وصلتكِ رسالتي
    Elle arrive ? - J'espère. Elle a eu mon message. Open Subtitles أتمنى ذلك , لقد حصلت على رسالتي
    Tu as eu mon message? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى ؟
    Vous avez eu mon message sur les agissements de votre policier fou ? Open Subtitles وصلتك رسالتي عما فعله الشرطي المجنون؟
    As-tu eu mon message ? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي ؟
    Vous avez eu mon message ? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي ؟
    Tu as eu mon message, aussi. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي ايضا.
    J'étais pas sûr que t'aies eu mon message. Open Subtitles لست متأكداً إن وصلتك رسالتي
    Vous avez eu mon message. Open Subtitles لا أعرف ما إذا وصلتك رسالتي
    C'était sympa hier soir. Je suis contente que tu aies eu mon message. Open Subtitles كان ذلك ممتعاً الليلة الماضية مسرورة لأنك تلقيت رسالتي
    - T'as eu mon message. - Je suis venue juste après. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد تلقيت رسالتي - نعم وجئت سريعاً -
    Non, euh, je me demandais si... Tu as eu mon message? Open Subtitles كنت اتساءل اذا000 هل تلقيت رسالتي ؟
    Vous avez eu mon message à propos de Simcoe ? Open Subtitles هل وصلتكِ رسالتي حيال (سيمكو) ؟
    Vous avez eu mon message. Open Subtitles هنا، حصلت على رسالتي
    Vous avez eu mon message ? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى ؟
    - Le téléphone est raccroché. T'as eu mon message à propos de Jamm qui fait son emmerdeur. Open Subtitles هل وصلتك رسائلي حول جام ذو الراس الغريب؟
    Mills, Dieu merci tu as eu mon message. Open Subtitles ميلز ، حمداً لله بأنكِ تلقيتِ رسالتي
    On doit voir le principal dans la matinée. Tu n'as pas eu mon message ? Open Subtitles يجب أن نجتمع مع الوصي هذا الصباح ألم تصلك رسالتي ؟
    J'espère que vous avez eu mon message, il y avait ce terrible accident... Open Subtitles أتمنى أن رسالتي قد وصلتك ... كان هنالك حادث مريع
    Contente que t'aies eu mon message. Qu'est-ce que tu fais à la maison? Open Subtitles مرحباً أمي , أنا مسرورة لأن رسالتي وصلتك , ماذا تفعلين بالمنزل ؟
    Excusez-moi. Vous avez eu mon message ? Open Subtitles مهلا, لا تقل لي بأنك لم تحصل على رسالتي
    J'avais peur que vous n'ayez pas eu mon message. Open Subtitles كنت أخشي أنك لن تتلقي رسالتي.
    Je lui dirai rien. Elle a eu mon message... Open Subtitles لن أتكلم معها، واضح أنها تلقت رسالتي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد