| Vous avez eu mon message. | Open Subtitles | اذن قد وصلتك رسالتي |
| Bonjour, Ryan. Tu as eu mon message. | Open Subtitles | رايان ، مرحباً جيد ، لقد وصلتك رسالتي |
| Vous avez eu mon message! | Open Subtitles | حمداً لله أنك تلقيت رسالتي. شكراً جزيلاً على قدومك إلى هنا. |
| - Vous avez eu mon message ? | Open Subtitles | هل وصلتكِ رسالتي |
| Elle arrive ? - J'espère. Elle a eu mon message. | Open Subtitles | أتمنى ذلك , لقد حصلت على رسالتي |
| Tu as eu mon message? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتى ؟ |
| Vous avez eu mon message sur les agissements de votre policier fou ? | Open Subtitles | وصلتك رسالتي عما فعله الشرطي المجنون؟ |
| As-tu eu mon message ? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتي ؟ |
| Vous avez eu mon message ? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتي ؟ |
| Tu as eu mon message, aussi. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالتي ايضا. |
| J'étais pas sûr que t'aies eu mon message. | Open Subtitles | لست متأكداً إن وصلتك رسالتي |
| Vous avez eu mon message. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا وصلتك رسالتي |
| C'était sympa hier soir. Je suis contente que tu aies eu mon message. | Open Subtitles | كان ذلك ممتعاً الليلة الماضية مسرورة لأنك تلقيت رسالتي |
| - T'as eu mon message. - Je suis venue juste après. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد تلقيت رسالتي - نعم وجئت سريعاً - |
| Non, euh, je me demandais si... Tu as eu mon message? | Open Subtitles | كنت اتساءل اذا000 هل تلقيت رسالتي ؟ |
| Vous avez eu mon message à propos de Simcoe ? | Open Subtitles | هل وصلتكِ رسالتي حيال (سيمكو) ؟ |
| Vous avez eu mon message. | Open Subtitles | هنا، حصلت على رسالتي |
| Vous avez eu mon message ? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتى ؟ |
| - Le téléphone est raccroché. T'as eu mon message à propos de Jamm qui fait son emmerdeur. | Open Subtitles | هل وصلتك رسائلي حول جام ذو الراس الغريب؟ |
| Mills, Dieu merci tu as eu mon message. | Open Subtitles | ميلز ، حمداً لله بأنكِ تلقيتِ رسالتي |
| On doit voir le principal dans la matinée. Tu n'as pas eu mon message ? | Open Subtitles | يجب أن نجتمع مع الوصي هذا الصباح ألم تصلك رسالتي ؟ |
| J'espère que vous avez eu mon message, il y avait ce terrible accident... | Open Subtitles | أتمنى أن رسالتي قد وصلتك ... كان هنالك حادث مريع |
| Contente que t'aies eu mon message. Qu'est-ce que tu fais à la maison? | Open Subtitles | مرحباً أمي , أنا مسرورة لأن رسالتي وصلتك , ماذا تفعلين بالمنزل ؟ |
| Excusez-moi. Vous avez eu mon message ? | Open Subtitles | مهلا, لا تقل لي بأنك لم تحصل على رسالتي |
| J'avais peur que vous n'ayez pas eu mon message. | Open Subtitles | كنت أخشي أنك لن تتلقي رسالتي. |
| Je lui dirai rien. Elle a eu mon message... | Open Subtitles | لن أتكلم معها، واضح أنها تلقت رسالتي... |