J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la République centrafricaine, publiée le 4 février 1997. | UN | أتشرف بأن استرعي اهتمامكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى الصادر في ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
1. Déclaration de la présidence, au nom de l’Union européenne, sur la République démocratique du Congo (annexe I); | UN | ١ - البيان الصادر عن رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية )المرفق اﻷول(؛ |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la Déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur la République fédérative de Yougoslavie, publiée le 10 novembre 1997. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص البيان الصادر في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la République démocratique du Congo, publiée le 22 septembre 1999 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية الصادر في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la République démocratique du Congo publiée le 2 juin 1999 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيطكم علما بالبيان الصادر في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية )انظر المرفق(. |
b) Lettre datée du 15 janvier 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur la République centrafricaine (A/52/62-S/1997/69); | UN | )ب( رسالة مؤرخة ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى (A/52/62-S/1997/69)؛ |
d) Lettre datée du 14 février 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur la République centrafricaine (A/52/77-S/1997/132); | UN | )د( رسالة مؤرخة ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى (A/52/77-S/1997/132)؛ |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur la République centrafricaine, publiée à Bruxelles, le 10 janvier 1997 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيطكم علما بإعلان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، الصادر في بروكسيل في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )انظر المرفق(. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la République démocratique du Congo, publiée le 3 septembre 1999 (voir annexe). | UN | يشرفني أن ألفت اهتمامكم إلى البيان الصادر في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية )انظر المرفق(. |
J’ai l’honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence du Conseil de l’Union européenne sur la République démocratique du Congo, publiée le 22 septembre 1999 (voir appendice). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم بيان رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية الصادر في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )انظر التذييل(. |
t) Lettre datée du 15 janvier 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui transmettre le texte d'une déclaration de l'Union européenne sur la République fédérative de Yougoslavie (A/52/61-S/1997/68); | UN | )ر( رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )A/52/61-S/1997/68(؛ |