La facilitatrice pour le projet de résolution, Mme Ewa Anzorge (Pologne), corrige oralement le projet de résolution. | UN | قامت ميسرة مشروع القرار، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، بتصويبه شفويا. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 3. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 3. |
Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) | UN | الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
Le professeur Ewa Letowska, ancien Commissaire pour la protection des droits civils, Fondation d'Helsinki pour les droits de l'homme, Institut d'études juridiques, Académie polonaise des sciences | UN | البروفيسور إيفا ليتوفسكا، المفوضة السابقة لحماية الحقوق المدنية، مؤسسة هلسنكي لحقوق اﻹنسان؛ معهد الدراسات القانونية، أكاديمية العلوم البولندية |
Ewa a rencontré des leaders de notre communauté. | Open Subtitles | التقت إيفا مع قادة المجتمع المحلي |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Ewa ! | Open Subtitles | ... ايفا |
Ewa. | Open Subtitles | - إفا. - إيرينا |
Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) | UN | الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية) |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu aujourd'hui 16 novembre 2005 de midi à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية)، وذلك من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu le lundi 21 novembre 2005 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يوم الاثنين، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu le mercredi 23 novembre 2005 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu le vendredi 2 décembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك يوم الجمعة، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
À la même séance, la Vice-Présidente, Ewa Anzorge (Pologne), a fait une déclaration (voir A/C.2/59/SR.39). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلت نائبة الرئيس، إيفا أنزورغ (بولندا) ببيان (انظر A/C.2/59/SR.39). |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Anzorge | UN | السيدة إيفا أنزورغ |
Mme Ewa Kapilewicz | UN | السيدة إيفا كابيلفيتش |
- Très bien. - Ewa va l'adorer. | Open Subtitles | - إفا ستحبه |
Dis: "Ewa, vous êtes libre de partir." Et tu me reverras plus. | Open Subtitles | فلتقُل:"أيفا, أنتي حُرة أنت تذهبي" ولن ترى وجهي مُجدداً |