Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/28 Hommage à Thoraya Ahmed Obaid, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population de 2001 à 2010 | UN | الإعراب عن التقدير لثريا أحمد عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 2001 إلى 2010 |
Note de Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
2010/28 Hommage à Thoraya Ahmed Obaid, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population de 2001 à 2010 | UN | الإعراب عن التقدير لثريا أحمد عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة من 2001 إلى 2010 |
Rapport de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) prend la parole. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان. |
Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration finale. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies | UN | المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Le Secrétaire général et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population en sont membres de droit. | UN | ويعد الأمين العام والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
La commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | بــدأت اللجنـــة نظرها في البنــد الفرعـي واستمعــت إلى بيان استهلالي من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population prend la parole au nom du Secrétaire général. | UN | أدلت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام. |
Remerciements à Mme Nafis Sadik, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, 1987-2000 | UN | الإعراب عن التقدير للدكتورة نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 1987-2000 |
Des déclarations sont faites par la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et le Directeur de la Division de la population. | UN | أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان. |
Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) | UN | المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
La Direction exécutive du Fonds a son siège à Douchanbe (Tadjikistan). | UN | مقر إقامة اﻹدارة التنفيذية للصندوق هو مدينة دوشانبي، جمهورية طاجيكستان. |
Le Comité a également eu le privilège d’entendre les déclarations de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, Carol Bellamy, et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mary Robinson. | UN | وقد كان أيضا للجنة شرف الاستماع إلى البيانين اللذين أدلت بهما كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
La Directrice exécutive du Fonds, Mme Nafis Sadik, a joué à cet égard un rôle essentiel. | UN | ولا يفوتني أن أشيد إشادة خاصة بالدور الجوهري الذي قامت به السيدة نفيس صادق ، المدير التنفيذي للصندوق . |
Notant à regret que Thoraya Ahmed Obaid quittera le 31 décembre 2010 son poste de Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, | UN | إذ يحيط علما مع الأسف بتقاعد ثريا أحمد عبيد من منصبها كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، |