Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
À la demande du Représentant permanent de la Jordanie, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de mars 2002 (S/2002/329), et du Représentant permanent du Qatar (S/2002/331), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | 42 - وبناء على طلب الممثل الدائم للأردن، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آذار/مارس 2002 (S/2002/329)، والممثل الدائم لقطر (S/2002/331)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Les 18 et 19 avril 2002, à la demande du Représentant permanent de la Tunisie, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois d'avril 2002 (S/2002/431), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | 46 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2002، وبناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر نيسان/أبريل 2002 (S/2002/431)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال. |
À la demande du Représentant permanent de Bahreïn, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de juin 2002 (S/2002/655), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour, le 13 juin 2002. | UN | 49 - وبناء على طلب الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيس مجموعة الــدول العربيـــة لشهــر حزيـــران/يونيـــه 2002 (S/2002/655)، استأنف مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه 2002 نظره في بند جدول الأعمال. |