"examen de la question inscrite à" - Translation from French to Arabic

    • نظره في البند المدرج في
        
    • نظره في بند
        
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    À la demande du Représentant permanent de la Jordanie, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de mars 2002 (S/2002/329), et du Représentant permanent du Qatar (S/2002/331), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN 42 - وبناء على طلب الممثل الدائم للأردن، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آذار/مارس 2002 (S/2002/329)، والممثل الدائم لقطر (S/2002/331)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Les 18 et 19 avril 2002, à la demande du Représentant permanent de la Tunisie, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois d'avril 2002 (S/2002/431), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN 46 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2002، وبناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر نيسان/أبريل 2002 (S/2002/431)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال.
    À la demande du Représentant permanent de Bahreïn, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de juin 2002 (S/2002/655), le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour, le 13 juin 2002. UN 49 - وبناء على طلب الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيس مجموعة الــدول العربيـــة لشهــر حزيـــران/يونيـــه 2002 (S/2002/655)، استأنف مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه 2002 نظره في بند جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more