ويكيبيديا

    "examen visant à déterminer si" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استعراض مدى كفاية
        
    On pourrait également envisager la tenue d'ateliers sur des questions particulières dans le cadre de toute activité donnant suite à l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN وقد تنظر اللجنة أيضاً في عقد حلقات تدارس بشأن قضايا محددة في سياق أي عمل متصل بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    b) Entreprendre les travaux donnant suite à l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN )ب( التصدي للمهام المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    18. A sa deuxième session, le SBI pourrait poursuivre ses travaux concernant le suivi de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats ainsi que l'étude des communications nationales. UN ٨١- ربما تمضي الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية، قدماً في أعمالها المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات واستعراض البلاغات الوطنية.
    c) Parachever ses recommandations à la deuxième Conférence des Parties concernant le suivi de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN )ج( وضع الصيغة النهائية لتوصياتها إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بشأن متابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    4. Entreprendre les tâches s'inscrivant dans le prolongement de l'Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 sont adéquats, conformément à la décision ... de la Conférence des Parties. UN ٤ - الاضطلاع بالمهام المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية المادة ٤-٢ )أ( و )ب(، وفقا للمقرر ـــــ.
    d) Donner suite à toute demande émanant du SBI, notamment en ce qui concerne les aspects méthodologiques et techniques du suivi de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN )د( معالجة أية طلبات ترد من الهيئة الفرعية للتنفيذ، لا سيما فيما يتعلق بالجوانب المنهجية والتقنية المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    Entamer ses travaux s'inscrivant dans le prolongement de l'Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 sont adéquats, en cas de besoin UN تنظيم أعمال اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية)أ( اﻷعمال المتعلقة بمتابعة استعراض مدى كفاية المادة ٤-٢ )أ( و)ب(، إذا لزم
    Il a rappelé que le Groupe des 77 et la Chine avaient proposé de modifier l'intitulé de ce point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وذكَّر الرئيس بأن مجموعة ال77 والصين قد اقترحت تعديل البند بحيث يصبح عنوانه " استعراض مدى كفاية تنفيذ الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    b) Formuler des recommandations sur les mesures auxquelles pourraient donner lieu les conclusions de l'Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 sont adéquats et s'ils sont respectés, y compris, si la Conférence des Parties le demande, sur la conduite de négociations en vue de l'adoption de résolutions, d'amendements et de protocoles; UN )ب( تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن الممكن من الاستجابات لنتائج استعراض مدى كفاية المادة ٤-٢ )أ( و )ب( وتنفيذها، بما في ذلك، إجراء مفاوضات إذا طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن قرارات أو تعديلات أو بروتوكولات؛
    b) Formuler des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties sur les mesures auxquelles pourraient donner lieu les conclusions de l'Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 sont adéquats et s'ils sont respectés, y compris, si la Conférence des Parties le demande, sur la conduite de négociations en vue de l'adoption de résolutions, d'amendements et de protocoles; UN )ب( تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن الممكن من الاستجابات لنتائج استعراض مدى كفاية المادة ٤-٢ )أ( و )ب( وتنفيذها، بما في ذلك، إجراء مفاوضات إذا طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن اعتماد قرارات أو تعديلات أو بروتوكولات؛
    - Donner des conseils sur les mesures auxquelles pourraient donner lieu les conclusions de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats et s'ils sont respectés, y compris, si la Conférence des Parties le demande, sur la conduite de négociations en vue de l'adoption de résolutions, d'amendements et de protocoles; UN - تقديم المشورة بشأن الاستجابات الممكنة لنتائج استعراض مدى كفاية الالتزامات وتنفيذها، بما في ذلك، اذا طلب مؤتمر اﻷطراف، اجراء مفاوضات بشأن قرار )أو قرارات(، وتعديل )أو تعديلات( وبروتوكول )أو بروتوكولات(؛
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    " Formuler des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties sur les mesures auxquelles pourraient donner lieu les conclusions de l'Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 sont adéquats et s'ils sont respectés, y compris, si la Conférence des Parties le demande, sur la conduite de négociations en vue de l'adoption de résolutions, d'amendements et de protocoles. " UN (A) GE.98-61279 Page " تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن الممكن من الاستجابات لنتائج استعراض مدى كفاية المادة ٤-٢)أ( و)ب( وتنفيذها، بما في ذلك إجراء مفاوضات إذا طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن اعتماد قرارات أو تعديلات أو بروتوكولات " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة اﻟ 77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد