ويكيبيديا

    "examiner les recommandations suivantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظر في التوصيات التالية
        
    • تنظر في التوصيات التالية
        
    Les gouvernements souhaiteront peut-être examiner les recommandations suivantes concernant l'ouverture du secteur financier : UN 63 - وقد تودّ الحكومات النظر في التوصيات التالية الهادفة لتعزيز الشمول المالي:
    À cet égard, le Conseil économique et social voudra peut-être examiner les recommandations suivantes. UN وفي هذا الصدد، قد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في النظر في التوصيات التالية.
    À cet égard, la Commission souhaitera peut-être examiner les recommandations suivantes : UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات التالية:
    44. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 44- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    À la lumière des questions soulevées dans le présent rapport, l'Assemblée générale souhaitera peut-être examiner les recommandations suivantes : UN وفي ضوء القضايا المشمولة في هذا التقرير، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في التوصيات التالية:
    45. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 45- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    46. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 46- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    47. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 47- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    48. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 48- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    49. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 49- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    50. La Conférence des Parties pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes: UN 50- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
    7. Recommandations Compte tenu des considérations qui précèdent, le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 96 - في ضوء ما سبق، يؤمل من المجلس النظر في التوصيات التالية:
    Le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 73 - قد يرغب المجلس في النظر في التوصيات التالية:
    Le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN ٥٨ - قد يرغب المجلس في النظر في التوصيات التالية:
    Le Conseil voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN ٦١ - قد يود المجلس النظر في التوصيات التالية:
    L'Assemblée générale souhaitera peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 77 - وقد ترغب الجمعية العامة في النظر في التوصيات التالية:
    Nous sommes entièrement d'accord que < < personne ne devrait être exclu > > et encourageons la Commission à examiner les recommandations suivantes : UN إننا نوافق بشدة على " عدم ترك أي أحد متخلفاً عن الركب " ونحث اللجنة على النظر في التوصيات التالية:
    Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée générale pourra souhaiter examiner les recommandations suivantes : UN 65 - وفي ضوء ما تقدم، قد تود الجمعية العامة النظر في التوصيات التالية:
    L'Assemblée générale voudra peut-être examiner les recommandations suivantes tendant à promouvoir la célébration de la Journée internationale : UN 60 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في التوصيات التالية لتشجيع وتحسين الاحتفال باليوم الدولي:
    La Commission pourrait par conséquent souhaiter examiner les recommandations suivantes : UN 51 - وقد ترغب اللجنة، من ثم، في أن تنظر في التوصيات التالية:
    La Commission voudra peut-être examiner les recommandations suivantes : UN 64 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في التوصيات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد