Peu m'importe que vous soyez effrayés ou excités par ce que vous avez vu. | Open Subtitles | لا فرق لديّ ما إذا كنتم خائفين مما رأيتموه، أو متحمسين |
Je leur en ai parlé, et ils sont super excités. | Open Subtitles | ودعني أخبرك، انا ذكرته والأطفال متحمسين جداً حوله |
Très bien, les recrues. Nous sommes excités de savoir que vous voulez essayer et être P.C. | Open Subtitles | حسنا، أيها المجندون، نحن متحمسون لمعرفة إن كنتم تريدون أن تصبحوا بي سي |
Je sais que vous êtes tous excités par ce procès, mais il s'agit de liberté surveillée, et, comme tel, vous êtes de passage. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أعرف كلكم متحمسون بشأن هذه المحاكمة ولكن هذه مسألة وثيقة مصدقة رسميا ، وبما أنكم |
C'est une merveilleuse, douce soirée, tandis que le soleil se couche sur 200 000 spectateurs excités. | Open Subtitles | إنها أمسية هادئة وجميلة حيث تبدأ الشمس بالغروب على 200 ألف مشاهد متحمس |
On est bien excités. On a voulu que te dise premièrement. | Open Subtitles | نحن متحمسين جداً نريدكِ أن تكوني أول من يعلم |
Alors les enfants, vous êtes excités par le camp d'été prochain ? | Open Subtitles | مرحبا، يا الأولاد. هل أنتم متحمسين لمخيم العام المقبل؟ |
Nous étions très excités par ce qui nous attendait, tellement excités que nous abandonnions l'équipe de tournage loin derrière. | Open Subtitles | متحمسين جدا حتى غادرنا وتركنا طاقم التصوير بعيدا خلفنا |
Hum, s'il vous plait, mes parents étaient tellement excités que j'ai réussi mon concours d'enseignante qu'ils m'ont donné leur carte de crédit pour le célébrer. | Open Subtitles | أمم , يا رفاق , والديَّ كانا متحمسين جداً بأنني اجتازت إختبار المعلمين أعطوني بطاقتهم الإئتمانية لأحتفل |
Apparemment ils étaient excités par la flambée des téléviseurs en couleur. | Open Subtitles | من الواضح أنهم متحمسين بجودة التلفزيونات الملونة. |
Je n'avais jamais vu des gens si excités par une limousine. | Open Subtitles | لم أري أبداً أشخاصا متحمسين جداً . بخصوص ليموزين من قبل |
Ça va être génial. Vous êtes aussi excités que moi ? | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً للغاية أأنتم متحمسون مثلي يا رفاق؟ |
Les gens sont excités d'avoir quelqu'un qui va se battre pour eux au conseil. | Open Subtitles | الناس متحمسون بشخص يقاتل لأجلهم في المجلس |
Souvenez-vous, il ne faut pas paraitre excités d'être ici. | Open Subtitles | نعم. تذكر، لا يمكننا أن ننظر مثل نحن متحمسون أن نكون هنا. |
Je sais que vous êtes tous excités maintenant, mais on devrait faire durer le plus longtemps possible." | Open Subtitles | أعرف أننا جميعاً متحمسون الآن نيكو محترف في لعبة الركبي لندن ولكن علينا أن نجعل هذا الطعام يدوم لفترة أطول قدر المستطاع |
On est excités, mais on doit aussi être intelligents. | Open Subtitles | نحن متحمسون ولكن يجب أن نكون أذكياء ايضاً |
On est très excités. | Open Subtitles | لا، نحن كلاهما متحمس جداً حول هذا الموضوع. |
- On est excités ! | Open Subtitles | -نحن مُثارون |
Ils étaient tellement excités, tous les deux bien habillés, et j'étais embêté, parce que je ne voulais pas passer la nuit chez ma grand-mère. | Open Subtitles | كانا متحمّسين للغاية ومتأنّقين وكنتُ أنا منزعجًا، لأنّي لم أكن أريد قضاء اللّيلة في منزل جدّتي |
Oui, ils sont tout excités d'avoir un coin repas. | Open Subtitles | نعم. لا، هم متحمّسون جدا حول زواية فطورهم. |
Notre avion décolle dans 20 minutes. Les gens d'Oprah sont très excités ! | Open Subtitles | الطائرة ستغادر بعد 20 دقيقة الناس في برنامج أوبرا متشوقين جداً |
Mon dieu, les garçons sont excités par les choses les plus stupides et inutiles. | Open Subtitles | يا الهي,الأولاد يتحمسون عن أكثر الأشياء غباء و قلة فائدة. |
L'odeur du maquillage, le craquement des planches, les gens dans les coulisses, seuls avec leurs démons, anxieux, excités et furieux. | Open Subtitles | صيحة مساجيق التجميل, وصوت صرير أرضية المسرح, الجميع خلف المسرح, مع هؤلاء الشياطين, قلقون, وشبقون, وغاضبون. |