Les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants d'Israël et d'Arabie saoudite exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثلا إسرائيل والمملكة العربية السعودية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants du Liban, de la République arabe syrienne et d’Israël exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل كل من لبنان والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد. |
Les représentants de l'Iraq, de la Lettonie et de la Fédération de Russie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو العراق، ولاتفيا، والاتحاد الروسي. |
Les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة الحق في الرد. |
Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين ممارسة للحق في الرد. |
Les représentants de la Turquie, du Koweït, de Chypre et de l'Iraq exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلو تركيا، والكويت، وقبرص والعراق ببيانات ممارسين لحقهم في الرد. |
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants du Royaume-Uni et de l'Espagne exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإسبانيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثلَي جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثل جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثل إسرائيل ومندوب مصر ببيان ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de la Jordanie, l'observateur de la Palestine et le représentant de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد. |
Les représentants de la Chine, de la Turquie et de l'Iraq exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الصين، وتركيا، والعراق. |
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, de la République de Corée et du Japon exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهوريــة كوريــا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان. |
Les représentants de l'Algérie, de la République arabe syrienne et d'Israël exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والجمهورية العربية السورية وإسرائيل في إطار ممارسة الحق في الرد. |
Les représentants de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثلا أرمينيا، وأذربيجان ببيانين ممارسة للحق في الرد. |
Les représentants de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Turquie exercent le droit de réponse | UN | أدلى ممثلو كل من أرمينيا وأذربيجان وتركيا ببيانات ممارسين لحقهم في الرد. |
Les représentants du Liban et d'Israël exercent le droit de réponse. | UN | أدلى كل من ممثل لبنان وممثل إسرائيل ببيان ممارسة للحق في الرد. |
Les représentants du Japon et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسة منهما للحق في الرد. |
Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا المغرب والجزائر ببيانين في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse. | UN | أدلى كل من ممثلي المغرب والجزائر ببيان في ممارسة لحق الرد. |
Les représentants de la Lituanie, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلو ليتوانيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا ببيان ممارسةً لحق الرد. |
Les représentants de la République arabe syrienne, de la République islamique d’Iran et du Liban exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة للحق في الرد ممثلو الجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، ولبنان. |