Mais comment expliques-tu les appels des deux autres maris décédés ? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف تفسر المكالمات من زوجين آخرين متوفيين |
Comment expliques-tu que ma sœur semble soudain sortir d'une version nue des Misérables ? | Open Subtitles | أوه ، أجل ، لقد كنت لوحدك إذاً كيف تفسر أن شقيقتي فجأة أصبحت تتجوّل و كأنها النسخة السامرائية من تلك السيدة ؟ |
Et comment expliques-tu cette photo ? | Open Subtitles | اوه , لو كان هذا صحيحا, فبماذا تفسر الصورة هناك؟ |
Comment expliques-tu qu'un officier subalterne oublie de rapporter le recrutement d'un atout majeur ? | Open Subtitles | كيف تفسرين أن ينسى ضابط مساعد التبليغ عن تجنيد مصدر رفيع المستوى؟ |
Comment expliques-tu ces vêtements ? | Open Subtitles | إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟ |
Pourquoi ne m'expliques-tu pas ce que fait... un chasseur de prime noir au beau milieu du Wyoming ? | Open Subtitles | لما لا تشرح لي مالذي يفعله صائد جوائز افريقي هنا في هذا الثلج .. |
Comment expliques-tu tant de similitudes ? | Open Subtitles | كيف تبرر التشابه في خبرات الموت؟ |
Comment expliques-tu le geste de Collins ? | Open Subtitles | ما نظريتك الكبيرة؟ هكذا توضّح ماذا الوكيل كولينس عمل؟ |
Comment expliques-tu le sel ? | Open Subtitles | كيف تفسرون أمر الملح |
Comment expliques-tu ces images ? | Open Subtitles | كيف تفسر هذه الصور؟ |
Alors comment expliques-tu ça ? | Open Subtitles | اذا كيف تفسر هذا؟ |
- Oui, comment expliques-tu que sa photo ait été cachée dans le bureau de mon père, hein ? | Open Subtitles | - نعم , كيف تفسر - أن صورته مخبأة بمكتب أبي؟ |
Alors, comment expliques-tu que durant cette année, la production en Chine ait augmenté de 17 %, contre 8 % seulement aux États-Unis ? | Open Subtitles | كيف تفسر اذاً انه في السنوات السابقة اصناعة في الصين ارتفعت 17% و في امريكا ارتفعت بقدر 9% فقط |
Alors comment expliques-tu ceci ? | Open Subtitles | كيف تفسر هذا إذاً؟ |
Comment expliques-tu que Cho Yeong Do connaisse les lieux où tu travailles ? | Open Subtitles | كيف تفسرين معرفة يونج دو لكل الاماكن التى تعملين بها ؟ |
Comment expliques-tu le nombre de bébés qui pleurent dans les avions? | Open Subtitles | إن كان الحمل صعب كيف تفسرين عدد الأطفال الباكين على الطائرات؟ |
- Ton frère est mort. - Comment expliques-tu ça ? | Open Subtitles | اخوك متوفي يا لينكلن - كيف تفسرين لي هذا ؟ |
Comment expliques-tu ceci? | Open Subtitles | كيف تفسّر هذا ؟ |
Alors comment expliques-tu ceci au mariage de l'oncle Raheel ? | Open Subtitles | إذن فكيف تفسّر هذا العرض القصير بزفاف العمّ (رحيل)؟ |
Comment expliques-tu le fait d'avoir blessé les frères aînés au salon de Mahjong ? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تشرح اصابة الأخوه المسنين في صالون "جونغ"؟ |
Comment l'expliques-tu, Cléandre ? | Open Subtitles | كيف تبرر ذلك يا كلياندر؟ |
Comment expliques-tu que ces lettres contiennent la même phrase obscure? | Open Subtitles | لذا هكذا توضّح تلك الملاحظتين، السنوات المكتوبة العشرة على حدة، هل يمكن أن تحتوي نفس العبارة الغامضة؟ |
Comment l'expliques-tu autrement ? | Open Subtitles | وإلا كيف تفسرون ذلك؟ |
Si c'est si ridicule que ça, Comment expliques-tu cela ? | Open Subtitles | إن كان ذلك سخيفاً فكيف تُفسر .. |