Et comment expliquez-vous que son nom soit dans vos fichiers personnels? | Open Subtitles | كيف تفسر اذن وجود اسمه على ملفاتك في الكمبيوتر |
Alors, euh, comment expliquez-vous tout le sang qu'on a trouvé dans la voiture ? | Open Subtitles | إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟ |
Si c'est contre les règles, alors comment expliquez-vous que nous ayons trouvé une impression de vos mocassins taille 43 Rod Steward dans la cuisine de Elite Chef à côté de là où Derek Barlow a été tué ? | Open Subtitles | ذلك ضد القواعد اذا كان ضد القواعد , فكيف تفسر حقيقة اننا عثرنا على اثار اقدام مطابق لمقاسك |
- Comment expliquez-vous cela ? | Open Subtitles | 15 كيف تفسّر هذا؟ |
Comment expliquez-vous de bonnes choses arrivant de nulle part ? | Open Subtitles | كيف تفسرين عندما تحدث الأمور الطيّبة من العدم؟ |
Vous expliquez-vous la conduite de Mulder ? | Open Subtitles | عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟ |
expliquez-vous tous les termes du crédit à vos clients? | Open Subtitles | هل تشرح كل شروط بطاقات الأئتمان إلى كل زبائنك؟ |
Alors comment expliquez-vous que des enfants soient placés dans un appartement où des adultes, responsables d'eux, laissent des accros à la meth devant leur porte d'entrée ! | Open Subtitles | إذاً كيف تفسر وضع أطفال في شقة حيث يسمح البالغون المسؤولون عنهم بدخول مدمني المخدرات من الباب الأمامي؟ |
Alors comment expliquez-vous la différence au compteur entre le chiffre écrit dans le carnet d'entretien et le chiffre actuel une distance de 120 miles, à peu près le voyage aller-retour Londres Oxford ? | Open Subtitles | فكيف تفسر الفرق في الأميال بين المجموع المكتوب أسفل في سجل السجل بعد خدمتها ومجموعها الحالي؟ |
Hormis l'intervention divine, comment expliquez-vous cette conception? | Open Subtitles | إذاً عدى التدخل الإلهي كيف تفسر هذا المفهوم الإعجازي ؟ |
Alors comment expliquez-vous Les marques de sang de sabots trouvés sur les lieux? | Open Subtitles | كيف تفسر آثار الحوافر الدامية في مسرح الجريمة؟ |
Comment expliquez-vous la pluie jaune et la chèvre morte ? | Open Subtitles | بماذا تفسر إذن المطر الأصفر, والعنزة الميتة فوق التل؟ |
Celle-ci a été prise 3 mn plus tard. Il y en a deux. Comment expliquez-vous ça ? | Open Subtitles | هذه أخذت بعد ثلاث دقائق يوجد كسرين , كيف تفسر هذا ؟ |
Alors si vous dormiez chez vous cette nuit quand votre voiture a été volée, comment expliquez-vous cette photo ? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت في المنزل نائماً ليلة أمس بينما كانت سيارتك تُسرق... كيف تفسّر هذه الصورة؟ |
Comment expliquez-vous le corps que j'y ai vu ? | Open Subtitles | كيف تفسّر الجسم الذي رأيتـه هنـاك؟ |
Comment expliquez-vous que vous viviez dans sa maison d'enfance et financiez son exorbitante croisade? | Open Subtitles | كيف تفسرين مكوثك في منزلها، الذعم المادي الذي تقديمنه لها؟ |
Comment expliquez-vous vos empreintes sur le tableau de bord ? | Open Subtitles | وماذا عن بصمـاتكِ على مِقود السيارة وفي كل مكان، هل يمكنكِ تفسير ذلك؟ |
Frère Brillant, si vous êtes si brillant, pourquoi n'expliquez-vous pas ce qui vient d'arriver ? | Open Subtitles | أيها التعس إذا سمحتلى عليك اللعنة لماذا لا تشرح ماذا حدث للتو؟ ؟ |
Comment expliquez-vous vos bleus ? | Open Subtitles | أنا لن يضر به. كيف تفسرون الكدمات؟ |
Comment expliquez-vous que vous ayez ça? | Open Subtitles | الموافقة، هكذا تُوضّحُ إمتلاككَ هذا؟ |
Alors, expliquez-vous avec la police et ne compromettez pas Johnny. | Open Subtitles | إذن لماذا لا تذهب إلى البوليس و توضح لهم الأمر بدلا من أن تورط جونى ؟ |
Comment expliquez-vous cette journée? | Open Subtitles | هكذا توضّح ما حدث اليوم؟ |
Oui, expliquez-vous au jury. | Open Subtitles | نعم اشرح نفسك لهيئة المحلفين |
Comment expliquez-vous les millions de gens de par le monde qui mènent une vie homosexuelle et ne s'intéressent pas au sexe opposé ? | Open Subtitles | ولكن ما تفسيرك لوجود ملايين الملايين من البشر حول العالم يمارسون حياة الشذوذ - ليسوا ملايين - |
Comment expliquez-vous la lenteur du pouls et le coma ? | Open Subtitles | كيف تُفسر النبض البطيء، انخفاض معدل التنفس، وغيبوبة؟ |
expliquez-vous, Docteur. | Open Subtitles | وضح كلامك يا دكتور |
D'accord, comment expliquez-vous sa présence? | Open Subtitles | حسنا, كيف ستشرح له ؟ |
expliquez-vous. | Open Subtitles | وضح موقفك |