Quel explorateur a découvert le Mozambique ? | Open Subtitles | أعطني اسم المستكشف الذي وجد دولة موزمبيق |
Une statut de ce vieil explorateur William Dampier | Open Subtitles | هي تلك اللغةِ الإنجليزيةِ القديمةِ المستكشف وليام |
"L'explorateur est l'ami de tous, de la faune, de la flore et des taupes." | Open Subtitles | المستكشف صديق الجميع النباتات واللأسماك والحشرات الصغيرة |
Le premier explorateur vietnamien à atteindre le pôle sud était une femme. | UN | وأول مستكشف فييتنامي يصل إلى القطب الجنوبي كان امرأة. |
De plus, nul besoin d'être un explorateur de renom pour découvrir qu'il existe un autre point d'entrée dans la bande de Gaza qu'Israël. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن الأمر لا يكاد يحتاج إلى مستكشف شهير ليكتشف أن هناك نقطة دخول إضافية إلى قطاع غزة غير إسرائيل. |
Dites-nous où les trouver. Un vrai explorateur ramènera un spécimen. | Open Subtitles | أخبرنا عن مكانهم وسنرسل مستكشفاً حقيقياً لإحضار عينة |
explorateur pionnier des abysses de l'âme et du corps humains. | Open Subtitles | المستكشف المبتكر لهاوية الجسمِ والروحِ الإنسانيةِ. |
Je vais peut-être trouver l'explorateur, mais peu à peu je me sens chez moi, ici. | Open Subtitles | ربما أكون على وشك العثور ...على المستكشف ولكن في الواقع بدأت أشعر بأنني بالديار هنا |
J'ai rencontré la fille de l'explorateur. | Open Subtitles | حتى أنني التقيت بإبنة المستكشف |
L'Action de grâce canadienne célèbre la vaillante quoique infructueuse tentative de l'explorateur Martin Frobisher de trouver le passage du Nord-Ouest. | Open Subtitles | عيدالشكر الكندي يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر" والتي لم تنجح محاولاته أخيراً |
Le dilemme éternel... de l'explorateur. | Open Subtitles | إنها معضلة المستكشف الأبدية |
L'explorateur adoré pose son dirigeable, l'Esprit d'aventure, dans le New Hampshire cette semaine, complétant ainsi son expédition d'un an dans ce monde oublié. | Open Subtitles | المستكشف المحبوب سيهبط بمنطاده (روح المغامرة) في (هامبشاير) ، هذا الأسبوع بعد أن أنهى رحلة استكشافية لمدة عام |
L'explorateur islamique Ibn Battûta a voyagé avec un groupe d'orphelins qui ont été emmenés dans un dojo isolé, au milieu des montagnes enneigées. | Open Subtitles | رحلة المستكشف الإسلامي ابن بطوطة) لمجموعة من الأيتام) الذي تمّ أخذهم إلى (شايدو) الحقيقية مخبئون بين الجبال الصخرية |
D'être un explorateur sur un territoire vierge. | Open Subtitles | كنت مستكشف على اعتاب اكتشاف قارة غير مأهولة |
Oui. Je m'excuse. Mais l'explorateur existe bel et bien. | Open Subtitles | أعلم وأنا آسفة، لكنه يقول الحقيقة يوجد فعلاً مستكشف |
Quand j'étais un bleu, je travaillais la nuit, et ça avait un côté explorateur. | Open Subtitles | عندما كنت أؤدي نوبة ليلية كنت أشعر أنني مستكشف |
L'explorateur et auteur Bob Ballard est tombé malade en mangeant du toucan. | Open Subtitles | مستكشف أعماق البحار والراوي بوب بالارد أصيب بالمرض بعد تناول القليل من لحم طائر الطوقان الفاسد |
Si le l'obtiens, je serai explorateur sauvage en chef. | Open Subtitles | لو حصلتُ عليه سأصبح مستكشفاً أول للطبيعة! |
C'est mon explorateur favori! Il a fait le tour du monde! | Open Subtitles | أجل، إنه مستكشفي المفضّل، حول العالم، بحقك. |
Je vais être un explorateur. | Open Subtitles | سوف أُصبحُ مُستكشفاً |
Je suis Jane Winslett-Richardson, Je suis journaliste à l'explorateur Océanographique. | Open Subtitles | أنا جين وينسليتريتشاردسون،أنا صحفية من مجلة مكتشف عالم البحار |