ويكيبيديا

    "explorateurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستكشفي
        
    • المستكشفين
        
    • مستكشفون
        
    • مستكشفين
        
    • المستكشفون
        
    • مستكشفو
        
    • مكتشفين
        
    J'ai le grand honneur, en ma qualité d'astronaute roumain, de représenter l'Association des explorateurs spatiaux à la présente session du Comité. UN يشرفني كبير الشرف أن أمثل، بصفتي ملاحا فضائيا رومانيا، رابطة مستكشفي الفضاء في هذه الدورة للجنة.
    L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace (ASE) a également fait une déclaration sur ce point. UN وتكلم بشأن هذا البند أيضا المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace a aussi fait une déclaration. UN كما تكلم المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    Avec l'arrivée des explorateurs européens, le pays que nous connaissons maintenant en tant que Texas était peuplé par des tribus d'Indigènes. Open Subtitles بوصول العديد من المستكشفين الأوروبيين، الأرض التي نعرفها بإسم تكساس الآن كان يسكنها القبائل الذين يطلق عليهم
    Il y a très longtemps, des explorateurs allaient découvrir de nouveaux mondes en bateau. Open Subtitles في ماضي الأيام كانَ المستكشفين يُبحرونَ في السفُن لاستكشاف عوالِم جديدة
    Nous sommes des explorateurs français et britanniques à la recherche de fourrure et de denrées. Open Subtitles نحن مستكشفون فرنسيون وبريطانيون نسعي وراء التجارة
    explorateurs Pilgrim sont devenir un point de discussion. Open Subtitles من مستكشفين المستكشفين يُصبحُ نقطة مُناقشةِ.
    Par ailleurs, lors d'un récent colloque tenu dans les Îles Marshall, nous avons appris qu'il existait une large documentation des objets rapportés en Espagne par les premiers explorateurs. UN علاوة على ذلك، أبلغنا في ندوة عقدت مؤخرا عن جزر مارشال بوجود كمية كبيرة من الوثائق والمصنوعات اليدوية التي رجع بها المستكشفون اﻷوائل إلى اسبانيا.
    L'Association des explorateurs de l'espace travaille à un projet de cadre juridique qui devra être examiné par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN تعكف رابطة مستكشفي الفضاء على إعداد مشروع إطار قانوني لكي تنظر فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    J'aurais dû savoir en vous matant que vous étiez pas des explorateurs. Open Subtitles كان يجب عليك أن أعرفكم أنكم لم تكونوا مستكشفي شرطة حالما رأيتكم
    J'ai eu tord de présenter ces gars comme explorateurs. Open Subtitles كان من الخطأ أن أقدم هؤلاء الأولاد على أنهم مستكشفي شرطة
    Tu devrais t'inscrire aux explorateurs Sauvages. Open Subtitles تعرف ماذا ؟ يجب أن تنضم إلى مستكشفي البرية
    Dans cette forêt, un vieux bûcheron, une brave âme coupait du bois sous la pluie pour des explorateurs Sauvages. Open Subtitles وكان في الغابة حطاب عجوز , طيب الروح كان يقطع الخشب أثناء المطر لمجموعة من مستكشفي البريّة
    On dit qu'elle est toujours là, qu'elle cherche des explorateurs Sauvages... et... la vengeance ! Open Subtitles يقولون أن اليد الموحلة ما زال هناك تبحث عن المزيد من مستكشفي البريّة .. و
    Au cours des prochaines années, ces explorateurs intrépides seront rejoints par des ressortissants d'autres nations. UN في السنوات المقبلة، سينضم إلى أولئك المستكشفين الجريئين مواطنون من دول أخرى.
    Il est paradoxal que les explorateurs qui ont cherché à élargir les frontières du monde connu ont fini par les réduire. UN ومن التناقض أن المستكشفين الذين يشرعون في توسيع حدود العالم المعروف انتهوا إلى تقليصها.
    J'ai ressenti de la colère en lisant comment les explorateurs et les colons avaient exterminé des espèces entières et, ce faisant, détruit l'écosystème à jamais. Open Subtitles أتذكر الغضب الذي اعتراني بقراءة تلك القصص عن المستكشفين والمستوطنين من اجتاحوا أجناس وفصائل بأسرها
    Nous sommes des explorateurs. Nous venons de la Terre, nous avons franchi le Stargate. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    Bonjour! Je suis Daniel Jackson. Nous sommes des explorateurs pacifiques de la Terre. Open Subtitles أنا دانيال جاكسون ، نحن مستكشفون مسالمون من الأرض
    Pèlerins étaient le premier espace explorateurs et des colons humains. Open Subtitles مستكشفين كَانوا الإنسانَ الأولَ مستكشفو الفضاءِ ومستوطنين.
    Ces explorateurs de tous les temps et les cultures... ils cherchaient cette arme. Open Subtitles هؤلاء المستكشفون من الكل العصور و الثقافات كانوا يبحثون عن هذا السلاح
    C'est un plaisir de rencontrer des explorateurs venus de la Terre. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد