Ce n'était pas prévu, mais ce soir il a perdu de façon plutôt spectaculaire, donc, Mayordomo est plutôt fâché contre Goyo. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو |
Les filles de l'auteur ont écrit au conseil que leur père était fâché contre leur mère. | UN | فقد بعثت بنات صاحبة البلاغ برسالة إلى المحامي جاء فيها أن والدهن غاضب من والدتهن. |
Terry était fâché contre nous, mais on ne savait pas on ne savait pas de quoi il parlait, et il est parti. | Open Subtitles | تيري كان غاضب مننا لكن لم نكن نعلم عن ماذا كان يتحدث وذهب |
J'étais fâché contre toi de m'avoir jeté sous ce bus. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً منكِ لرمي حرفياً تحت الحافلة |
Je suppose que c'est juste trop dur d'être fâché contre moi. | Open Subtitles | أخمن أنني صلباً فقط لأبقى غاضباً من شخصاً ما |
Tu es sur ? Allez, entre. Je ne suis pas fâché contre toi. | Open Subtitles | هل أنت متأكد تعالى فقط فأنا لست غاضبا منك |
Tu vas vraiment abandonner ce projet juste parce que tu es fâché contre moi ? | Open Subtitles | هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟ |
Je sais, tu es fâché contre maman, mais je t'aime tellement, et tu vas me manquer, mais j'aime aussi être docteur, d'accord ? | Open Subtitles | أعرف .أعرف أنت غاضب من أمك ولكن أحبك جدا وسأفتقدك |
Maintenant, Hakeem, dis à ta maman pourquoi tu es toujours si fâché contre elle. | Open Subtitles | والان ياحكيم , اخبر والدتك لماذا انت غاضب منها |
Je pensais que vous étiez fâché contre moi parce que j'étais engagée dans quelque chose qui aurait pu être dangereux. | Open Subtitles | أظن أنك غاضب معي، لنفسي الاطاحة في حالة خطرة. |
- Écoute. Que tu aies raison ou pas, tu es fâché contre moi. | Open Subtitles | خطأ كان أو صواب، أنا الشخص الّذي أنت غاضب منه |
Vous êtes fâché contre moi parce que je vais mourir et que je vais vous laisser seul. | Open Subtitles | إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً |
Je suis fâché contre vous, mère. Je suis en colère. | Open Subtitles | أنا منزعج منك يا أمي ليس فقط منزعج ، غاضب |
Je sais que je ne suis pas censé être fâché contre les gens, mais je suis un peu fâché contre papa. | Open Subtitles | اعلم انه ليس من المفترض ان تكون غاضبا من الناس, لكني غاضب نوعا ما من ابي |
Je suis toujours fâché contre toi et ça va prendre du temps. | Open Subtitles | ومازلتُ غاضباً منكِ وهذا سيأخذ بعض الوقت |
Ecoute, je ne sais pas ce que Maman t'a dit, mais je ne suis pas fâché contre toi. | Open Subtitles | انظر , لا اعلم مالذي قالته لك امي لكنني لست غاضباً منك |
J'étais fâché contre toi. Tu avais promis ! | Open Subtitles | كنت غاضباً منك فقد وعدتني أنك ستتوقف عن رؤيتها |
Je sais que t'es fâché contre Internet. | Open Subtitles | أعلم كم أنت غاضبٌ على الانترنت الآن |
Ces chiots m'empêchent de rester fâché contre toi. | Open Subtitles | هذه الجراء تجعل الأمر مستحيلاً بالنسبة لي أن أغضب منك |
Tu étais fâché contre Walter donc tu as payé une tonne de trucs très chers avec la carte d'entreprise juste pour l'embêter? | Open Subtitles | لقد كنت في جنون والتر حتى تتمكن اتهم حفنة من الهراء مكلفة إلى بطاقة الشركات فقط لإزعاج له؟ |
Le Pharaon sera fâché contre vous s'il sait que vous vous êtes mise en danger. | Open Subtitles | سوف يغضب الفرعون منك إن علم انك وضعتِ نفسك بطريق الأذى |
Je ne suis pas fâché contre toi. Je suis reconnaissant. | Open Subtitles | لستُ غاضبًا منكِ, بل ممتنٌ لكِ |