| Félicitation pour la cérémonie d'ouverture de l'Expo ça a été un franc succès. | Open Subtitles | تهانينا بمناسبة مراسم الإفتتاح. كانت نجاح رائع. |
| Félicitation mec, portons un toast. | Open Subtitles | تهانينا,يا رجل,لنحصل على نخب. |
| Félicitation. Première affectation, hein ? | Open Subtitles | تهانينا الحارّة، أوّل تعيين، صحيح؟ |
| Félicitation. Mais encore une fois, je ne t'ai pas fais amener ici. | Open Subtitles | تهاني لكن مرة أخرى لكن لم أقم بجلبك إلى هنا |
| Félicitation à ceux qui ont réussi cette opération. | Open Subtitles | تهانيّ الحارة لمن نجح في هذه الحالات |
| Félicitation pour le prix MacArthur, je suis un grand fan. | Open Subtitles | حسنا "مبارك منحة "ماك آرثر بالمناسبة . إني معجب مخلص |
| Un membre permanent, européen, du Conseil de sécurité, a même adressé un message de Félicitation. | UN | بل إن أحد الأعضاء الدائمين الأوروبيين في مجلس الأمن بعث رسالة تهنئة. |
| Félicitation, Sokka. | Open Subtitles | أجل تهانينا يا ساكا تمكنت من صنع |
| Félicitation. Première affectation, hein ? | Open Subtitles | تهانينا الحارّة، أوّل تعيين، صحيح؟ |
| Félicitation, mon gars. Tu as remporté le gros lot. | Open Subtitles | تهانينا ياولدي, لقد فزت بالجائزة الكبرى |
| Oui, tu m'as rendu plus idiot. Félicitation | Open Subtitles | نعم، لقد جعلتموني أحمق تهانينا |
| Et Félicitation aussi pour votre marriage. | Open Subtitles | وأيضا، تهانينا على حفل الزفاف الخاص بك. |
| Félicitation Simpson ! Vous êtes promu chef du service marketing de l'innovation d'énergie. | Open Subtitles | تهانينا يا (سيمبسون)، رُقيت الآن إلى رئيس قسم تسويق الطاقة المستحدثة |
| Félicitation pour votre nomination au conseil de la paroisse. | Open Subtitles | تهانينا لك لترشحك . للأبرشية |
| Félicitation pour ta promotion, Marcus. | Open Subtitles | تهاني عل الترقية، ماركوس |
| Félicitation pour cet excellent bal. | Open Subtitles | "تهاني على تنظيم هذا الحفل الراقص المدهش" |
| Dans ce cas, Félicitation. | Open Subtitles | في هذه الحالة، تهانيّ |
| -Rachel. Félicitation pour ça chérie. | Open Subtitles | تهانيّ على الطفل |
| Félicitation Monsieur le Président. | Open Subtitles | مبارك سيد الرئيس |
| Félicitation pour ta victoire. | Open Subtitles | مبارك عليك الفوز. |
| À l'issue de la déclaration du Président, un certain nombre de délégations ont fait des déclarations générales et adressé des messages de Félicitation. | UN | 11 - وبعد البيان الذي أدلى به الرئيس، أدلى عدد من الوفود ببيانات عامة وببيانات تهنئة. |
| Uh, Félicitation, les gars. /i | Open Subtitles | تهانئي لكم يا شباب. |
| A cette occasion, je tiens à adresser nos Félicitation au Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, l'ambassadeur Jaap Ramaker, qui n'a pas ménagé ses efforts pour nous un projet de traité. | UN | ولا يفوتني أن أقدم التهاني للسفير جاب رامكار رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الذي بذل جهوداً مضنية وحثيثة لتقديم نص مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
| Félicitation et bienvenue temporairement à bord. | Open Subtitles | مباركٌ عليك ومرحباً بك معنا مؤقتاً |
| Félicitation pour ta promotion. | Open Subtitles | تهانى على ترقيتك |
| Chante-moi une chanson de Félicitation. | Open Subtitles | فلتغني أغنية التهنئة. |