ويكيبيديا

    "fais ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفعل هذا
        
    • أفعل ذلك
        
    • تفعل ذلك
        
    • افعل هذا
        
    • تفعلين هذا
        
    • أقوم بهذا
        
    • فعلت ذلك
        
    • افعل ذلك
        
    • تفعلين ذلك
        
    • أقوم بذلك
        
    • تقوم بهذا
        
    • تقوم بذلك
        
    • تقومين بهذا
        
    • قمت بهذا
        
    • افعلي هذا
        
    Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به.
    Ne prenez pas ça au sérieux. Ce n'est pas mon cas. Je fais ça pour m'amuser. Open Subtitles اوه لا تأخذ الامر بجديه، انا لا أفعل ذلك انا فقط اريد الاثبات
    Comment je fais ça alors que je ne peux même pas le toucher ? Open Subtitles كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟
    Non, je fais ça parce qu'un business a été cambriolé et il y a des choses volées dans le véhicule. Open Subtitles لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه
    Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لماذا تفعلين هذا
    Alors je fais ça, tu fais ça et il fait ça. Open Subtitles أقوم بهذا إذاً وأنتِ تقومين بهذا وهو يقوم بهذا
    Mais si je fais ça, il faudra des années avant que les gens pensent que c'est sécurisé de revenir ici. Open Subtitles ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا
    fais ça, tu feras perdre beaucoup d'argent au boss. Open Subtitles اجل , افعل ذلك علي الارجع انك تكلف الزعيم الكثير من المال
    C'est la première fois que je fais ça pour quelqu'un. Open Subtitles ‫أنها المرة الأولى أفعل هذا ‫الأمر لأيّ أحد.
    Je fais ça, non pas pour te punir, mais pour te montrer, te montrer réellement qu'il faut que tu changes avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles لهذا السبب أنّي أفعل هذا. وليس لأعاقبك. لأظهر لك حقًا،
    Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. Open Subtitles إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن
    Non, je fais ça pour ne plus être gâté et... grandir en tant que personne. Open Subtitles لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص.
    Je sais que je suis pénible, et névrosée, et quelques fois je suis trop autoritaire, et que je fais ça, mais ... Open Subtitles لأني اعرف اني حفنة مشاكل عصبية ، وأحيانا اكون متسلطة جدا ، و أنا أفعل ذلك ، ولكن000
    là, car elle est la raison pour laquelle je fais ça. Open Subtitles ، هُنا لإنها السبب الذي تجعلني أفعل ذلك تذكر ذلك الأمر
    Ne crie pas. Je n'entends rien quand tu fais ça. Jamais. Open Subtitles لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك
    Tu fais ça pour être un héros, pensant qu'elle te voit. Open Subtitles تفعل ذلك كي تصبح بطلا لأنك تظن أنها تراك
    Je fais ça pour David. Vous le savez, n'est-ce pas ? Open Subtitles انني افعل هذا لديفيد انت تعرف ، اليس كذلك
    Un tas de gens te disent pour qui tu fais ça, il serait temps que tu le fasses pour toi même. Open Subtitles تبدين وكأن الجميع يخبرك لمَ تفعلين ما تفعلينه وإنني اتسائل ماذا لو أنك تفعلين هذا لأجل
    Une minute. Tu crois que je fais ça pour l'argent ? Open Subtitles مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟
    - Si je fais ça, vous ne me verrez pas lundi. Open Subtitles .اذا فعلت ذلك لن تراني لن تراني يوم الاثنين
    Plus maintenant. À la place, je fais ça. Open Subtitles لم اعد افعل ذلك ثانية اصبحت افعل ذلك بالمقابل
    - Le reste passe après. - Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟
    La belle affaire. Je fais ça tout le temps. Open Subtitles هذا ليس شيئاً مهماً أقوم بذلك طوال الوقت
    Tu fais ça seulement par culpabilité. Open Subtitles انت تقوم بهذا فقط لأنك تشعر بالذنب, اليس كذلك؟
    Pourquoi tu fais ça ? Comment tu peux faire ça ? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    Je fais ça depuis bien plus longtemps que six mois. Open Subtitles لقد قمت بهذا العمل أكثر من 6 أشهر
    Tu vas pas l'emmerder comme le Raymond? "Fais ci, fais ça". Open Subtitles أنت أسوأ من موريس. افعلي هذا ولا تفعلي ذاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد