Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به. |
Ne prenez pas ça au sérieux. Ce n'est pas mon cas. Je fais ça pour m'amuser. | Open Subtitles | اوه لا تأخذ الامر بجديه، انا لا أفعل ذلك انا فقط اريد الاثبات |
Comment je fais ça alors que je ne peux même pas le toucher ? | Open Subtitles | كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟ |
Non, je fais ça parce qu'un business a été cambriolé et il y a des choses volées dans le véhicule. | Open Subtitles | لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه |
Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لماذا تفعلين هذا |
Alors je fais ça, tu fais ça et il fait ça. | Open Subtitles | أقوم بهذا إذاً وأنتِ تقومين بهذا وهو يقوم بهذا |
Mais si je fais ça, il faudra des années avant que les gens pensent que c'est sécurisé de revenir ici. | Open Subtitles | ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا |
fais ça, tu feras perdre beaucoup d'argent au boss. | Open Subtitles | اجل , افعل ذلك علي الارجع انك تكلف الزعيم الكثير من المال |
C'est la première fois que je fais ça pour quelqu'un. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى أفعل هذا الأمر لأيّ أحد. |
Je fais ça, non pas pour te punir, mais pour te montrer, te montrer réellement qu'il faut que tu changes avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | لهذا السبب أنّي أفعل هذا. وليس لأعاقبك. لأظهر لك حقًا، |
Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. | Open Subtitles | إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن |
Non, je fais ça pour ne plus être gâté et... grandir en tant que personne. | Open Subtitles | لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص. |
Je sais que je suis pénible, et névrosée, et quelques fois je suis trop autoritaire, et que je fais ça, mais ... | Open Subtitles | لأني اعرف اني حفنة مشاكل عصبية ، وأحيانا اكون متسلطة جدا ، و أنا أفعل ذلك ، ولكن000 |
là, car elle est la raison pour laquelle je fais ça. | Open Subtitles | ، هُنا لإنها السبب الذي تجعلني أفعل ذلك تذكر ذلك الأمر |
Ne crie pas. Je n'entends rien quand tu fais ça. Jamais. | Open Subtitles | لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك |
Tu fais ça pour être un héros, pensant qu'elle te voit. | Open Subtitles | تفعل ذلك كي تصبح بطلا لأنك تظن أنها تراك |
Je fais ça pour David. Vous le savez, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انني افعل هذا لديفيد انت تعرف ، اليس كذلك |
Un tas de gens te disent pour qui tu fais ça, il serait temps que tu le fasses pour toi même. | Open Subtitles | تبدين وكأن الجميع يخبرك لمَ تفعلين ما تفعلينه وإنني اتسائل ماذا لو أنك تفعلين هذا لأجل |
Une minute. Tu crois que je fais ça pour l'argent ? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
- Si je fais ça, vous ne me verrez pas lundi. | Open Subtitles | .اذا فعلت ذلك لن تراني لن تراني يوم الاثنين |
Plus maintenant. À la place, je fais ça. | Open Subtitles | لم اعد افعل ذلك ثانية اصبحت افعل ذلك بالمقابل |
- Le reste passe après. - Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟ |
La belle affaire. Je fais ça tout le temps. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً مهماً أقوم بذلك طوال الوقت |
Tu fais ça seulement par culpabilité. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا فقط لأنك تشعر بالذنب, اليس كذلك؟ |
Pourquoi tu fais ça ? Comment tu peux faire ça ? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك |
Je fais ça depuis bien plus longtemps que six mois. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا العمل أكثر من 6 أشهر |
Tu vas pas l'emmerder comme le Raymond? "Fais ci, fais ça". | Open Subtitles | أنت أسوأ من موريس. افعلي هذا ولا تفعلي ذاك. |