Qu'est ce que tu fais ici ? Je ne suis pas sentimental avec beaucoup de choses. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Qu'est-ce que tu fais ici, à la soirée de Noël ? | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا في حفلة أعياد الميلاد ؟ |
Dis-lui qu'on va la sortir d'ici. Mais qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | أخبرها بأننا سنخرجها من هناك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟ |
J'ai reçu ton e-mail. Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | لقد وصلنى تواً إيميلك الأخير ماذا تفعلين هنا ؟ |
C'est vraiment beau ce que tu fais ici pour nous tous. | Open Subtitles | إنّه حقًا لعمل رائع ما تفعلينه هنا لنا جميعًا |
Croyez-moi, j'ai fait assez d'investigations de ce genre pour savoir qu'aucun camouflage ne peut cacher qui je suis ou ce que je fais ici. | Open Subtitles | صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا |
Je ne sais pas ce que je fais ici, ou comment j'ai fini dans le corps de cette personne. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص |
Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
Non, ne pense pas pour une seconde que ce que tu fais ici, provoque la moindre différence dehors. | Open Subtitles | بلى، فلا تتوهّم للحظة أن ما تفعله هنا يكفّر عن أيّ شيء فعلته بالخارج. |
Alors, tu vas pouvoir nous expliquer ce que tu fais ici. | Open Subtitles | عظيم . عندها ربما يمكنك أن تبدأ بالتفسير ما الذي تفعله هنا في الأسفل |
Peux-tu juste me dire ce que tu fais ici, s'il te plait ? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ لم أستطيع الذهاب بدون قول وداعاً |
Qu'est-ce que tu fais ici à cette heure ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة المتأخرة بالضبط ؟ |
Ok, écoute, je ne sais pas ce que tu fais ici, mais si ça a quoi que ce soit à voir avec m'embrasser sans mon consentement alors je dois clarifier les choses ce n'était pas acceptable. | Open Subtitles | حسنا. إنظر لا أعرف ما تفعل هنا لكن لو أن لهذا علاقة بتقبيلي اليوم الفائت بدون موافقتي |
Qu'est-ce que tu fais ici si c'est tellement mieux là-bas ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
C'est le moment où tu me dis qui tu es vraiment et ce que tu fais ici. | Open Subtitles | حسناً ، الآن هو الوقت الذي تخبريني من أنتِ حقاً وماذا تفعلين هنا |
Trêve de plaisanteries. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انة يوم احضار الاقزام الى العمل كفى مجاملات ماذا تفعلين هنا ؟ |
Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
Je ne sais pas ce que tu fais ici, mais je n'ai besoin de rien venant de toi ! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ |
Si vous savez quelque chose, je vous conseille de commencer à parler, parce que sinon je ne sais pas ce que je fais ici. | Open Subtitles | اسمعني، إن كنت تعرف فربما عليك البدء في التكلم لأنه بخلاف ذلك فأنا لا أعرف ماذا أفعل هنا |
Ce sont des hommes, ils chient. Ce que je fais ici ne les concerne pas. | Open Subtitles | إنّهم يصافحون الأيدي، ويتغوطون. ما أفعله هنا لاعلاقة لهم به. |
Je découvre qui je suis vraiment. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | لمعرفة شخصيتي ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟ |
Ok. Salut. Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | حسنا مرحبا ما الذى تفعليه هنا ؟ |
Je viens de monter 12 étages, j'ai chaud, j'ai soif, et, honnêtement, je me demande ce que je fais ici. | Open Subtitles | حسنا.. لقد صعدت فقط للطابق 12 واشعر بالإجهاد والعطش وأشك فيما افعل هنا |
Je ne sais même pas ce que je fais ici. | Open Subtitles | انا حتى لا اعلم ما الذي افعله هنا |
J'ignore ce que je fais ici. Je n'ai aucun souvenir de ce dont parle le roi. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هُنا بحق الجحيم؟ |
Ce que je fais ici? | Open Subtitles | العَمَل هنا... ني... |
- Hé, mec. - DJ, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ـ مرحباً يا رجل ـ ماذا تفعل هُنا ؟ |