Non, pourquoi fais-tu cela, ce truc de télé réalité ? | Open Subtitles | لا، لماذا تفعل هذا برنامج الواقع كله؟ |
- Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | -لماذا تفعل هذا يا (فيليب)؟ -أفعل ماذا يا أمي؟ |
Pourquoi fais-tu cela, Moïse ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا يا موسى؟ |
Si tu ne m'a pas été assignée, pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟ |
Mais dis moi, pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لكن أخبريني ، لما تفعلين هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين ذلك ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا أنت تفعل هذا ؟ |
Méphistophélès, pourquoi fais-tu cela à ma famille ? | Open Subtitles | "إبليس"، لماذا تفعل هذا بعائلتي؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela pour moi ? | Open Subtitles | -لمَ تفعل هذا مِنْ أجلي؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | -لماذا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا يا (دانيل)؟ |
- Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |
Pourquoi fais-tu cela ici ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا هنا ؟ |
- Giselle, pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | -جيسيل) ؟ ) لماذا تفعلين ذلك ؟ |