Excepté que le gars qui a fait ça est toujours dehors. | Open Subtitles | ماعدا أن الرجل الذى فعل هذا لايزال طليقاً بالخارج |
Celui qui a fait ça a dû tordre les bras jusqu'à ce qu'ils se brisent. | Open Subtitles | حسنا,أيا كان من فعل هذا فقد قام حرفيا بلّي ذراعيه حتى إنكسرتا |
J'ai fait ça en 3e année à mon spectacle de ballet. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا في الصف الثالث في عرض البالية. |
Ouais, ben il a fait ça avec sa première femme. | Open Subtitles | أجل, حسناً, حاول فعل ذلك مع زوجته الأولى |
Si tu viens avec moi, je peux t'aider à prendre ta revanche sur la sorcière qui t'as fait ça. | Open Subtitles | لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
je me dis, il fait ça pare qu'il croit qu'il y a une meilleure façon. | Open Subtitles | افكر في نفسي انه يفعل هذا بسبب الاعتقاد ان هناك طريقة افضل |
Quel genre de personne fait ça à son propre père ? | Open Subtitles | اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟ |
Oh, et, hé, ne la laisse pas mettre plein de nettoyant vaisselle dans le shampoing, je sais quelle fait ça. | Open Subtitles | و أخبرها أن لا تضع مجموعة تنظيف الصحون مع علبة الشامبو لأني أعرف أنها تفعل ذلك |
Elle fait ça, et on parlera en sa faveur aux Français. | Open Subtitles | تفعل هذا ، و بالمقابل سنتكلم مع الفرنسيين لصالحها. |
Ceux qui ont fait ça me connaissent, il savent de quoi je suis capable. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فهو يعرفوني، ويعرفون مابوسعي أن أفعله |
Mais sache que tu perds ta meilleure chance de trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | ولكن اعلم أنّك تخسر أفضل فرصةٍ لك لمعرفة من فعل هذا |
Celui qui fait ça vient juste de commettre le premier meurtre. | Open Subtitles | اسمعي، من فعل هذا قد ارتكب للتو أولى جرائمه |
Écoutez, j'ai seulement fait ça parce que c'était de l'argent facile. | Open Subtitles | اسمعي، فعلت هذا الأمر فقط لأن فيه ربحاً سريعاً |
Ecoute, j'ai fait ça sans sa bénédiction, et sans son argent. | Open Subtitles | اسمعي , أنا . . أنا فعلت هذا .بدونمباركته. |
Et celui qui a fait ça pourrait se balader en ville en ce moment ? | Open Subtitles | ايا من فعل ذلك قد يكون ماشياً في جميع انحاء المدينة الان |
Un détecteur de mouvement, ou quelqu'un a fait ça à distance. | Open Subtitles | جهاز استشعار الحركة، أو أي شخص فعل ذلك بعد. |
Quand j'ai fait ça, tuer les autres vampires était la dernière chose que j'avais en tête. | Open Subtitles | عندما فعلت ذلك , قتل مصاصي الدماء الأخرين كان أخر شئ في بالي |
Non. 5 ans en enfer ont fait ça, 5 ans à s'occuper du pire de cette ville ont fait ça. | Open Subtitles | كلا، 5 سنين بين براثن الأهوال فعلت ذلك وجهادك أسوأ مجرمي هذه المدينة لـ 5 سنين فعل ذلك. |
C'est pas cool du tout, Ryan fait ça tout le temps. | Open Subtitles | هذا غير جيد رايان يفعل هذا لي طيلة الوقت |
Peu importe qui fait ça, elle tente de prouver quelque chose sur ces hommes. | Open Subtitles | يبدو وكأن أي مَن يفعل ذلك يسجل موقفاً بخصوص هؤلاء الرجال |
Vous n'avez jamais fait ça avant, n'est ce pas ,Henry ? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك من قبل أبدا، صحيح، هنري؟ |
Ça ne lui a pas fait ça. Même s'il est accro. | Open Subtitles | المخدرات لم تفعل هذا به حتى لو كان مدمناً |
On veut juste ne pas laisser les mauvais gars partir pendant qu'on fait ça. | Open Subtitles | نحن لا نريد فقط أن ندع المجرمون يفلتون بينما نفعل هذا |
Vous croyez qu'on fait ça par bonté de coeur ? | Open Subtitles | أوتعتقد بأنّا نفعل ذلك نابعاً من طيبة قلوبنا؟ |
Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai fait ça à un type bizarre qui a 30 ans de plus que moi, mais... | Open Subtitles | أعلم ما يجب أن تفكرين بهِ، لمَ عليّ أن أفعل هذا لشخص الذي أكبر مني 30 عام؟ |
La famille pense qu'il a fait ça pour les assurances. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يعتقدون أنه قد فعلها بسبب التأمين |
Il serait illégal de ne pas indiquer tous les passagers dans le manifeste, alors non, bien sûr que je n'ai jamais fait ça. | Open Subtitles | ذلك يمكن أن يكون ضد القانون الحديث وضع بيانات المسافرين في قائمة الآن بالطبع أنا لا أفعل ذلك |
Dites-moi que vous avez fait ça pour un plan marketing brillant. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية |
Quand je l'ai fait, ça avait l'air facile de continuer. | Open Subtitles | وحين فعلتها, بدا سهلاً جداً أن افعلها مجدداً |