S'il n'a pas l'intention de montrer ce qu'elle fait, pourquoi le fait-il ? | Open Subtitles | إن لم يكن لديه النية بأن يرى أحداً ماذا تفعل الآلة لماذا يفعل ذلك ؟ |
Ça serait dur pour un gars comme ça de se contenir l'hiver, donc que fait-il en basse saison pour assouvir cette envie ? | Open Subtitles | سوف يكون ذلك صعبا على رجل مثل ذلك ان ينتهي فقط قبل الشتاء اذا فماذا يفعل في ذلك الوقت ليحافظ على اثارته ؟ |
Salut, le milliardaire. Que fait-il ici ? | Open Subtitles | مرحبا أيها الفتى الملياردير، ماذا يفعل هنا؟ |
Elle n'est pas Drill. Que fait-il ? Ouvrez la porte s'il vous plaît, Monsieur ! | Open Subtitles | سيدي ، أنها ليست مينكس، أنها ليست دريل ما الذي يفعله هنا؟ |
Que fait-il s'il n'a pas la réponse ? Systématiquement ? | Open Subtitles | حسنا ، مالذي يفعله مع أي شيء لا يجد له إجابة جون ، بكل مرة |
Que fait-il de la seconde chance que son père lui a donné au prix de sa vie ? | Open Subtitles | فماذا يفعل بالفرصة الّتي ضحى أبوه بحياته ليوفرها له؟ |
Si quelqu'un veut autant me tuer, pourquoi ne le fait-il pas lui-même ? | Open Subtitles | اذا كان شخص ما يريدني أن أموت بشدة لماذا لا يفعل ذلك بنفسه |
Samwell doit rallier ses hommes. Alors, que fait-il ? Il prend son zgègue... | Open Subtitles | صامويل حشد رجاله فماذا يفعل يخرج قضيبه ويلوح به ليراه جميع رجاله. |
Qui est cet "Oncle Fétide" dont elles parlent et que leur fait-il ? | Open Subtitles | من العم المخيف الذي يشيرون له وماذا يفعل بهم? |
Alors que fait-il en faisant du rodéo? | Open Subtitles | إذن ماذا كان يفعل في مسابقة ركوب الثيران؟ |
Donc, j'ai eu votre message, mais que fait-il exactement? | Open Subtitles | الأن , لقد سمعت رسالتك لكن أخبرني ماذا يفعل بالضبط؟ |
Et que fait-il en Chine, avec les satellites ? | Open Subtitles | لكن ماذا يفعل في الصين مع الأقمار الصناعية |
Que fait-il dans le centre des sages et des méchants ? | Open Subtitles | ماذا يفعل فى مركز الأولاد الطيبين و السيئين يا كورتس؟ |
Si Chase n'essaie pas d'éviter Park, pourquoi fait-il cela aujourd'hui et pas hier ? | Open Subtitles | ان كان تشايس لا يحاول ان يتفادى بارك لم يفعل هذا اليوم و ليس البارحة؟ |
Ryan l'intérimaire, que fait-il la nuit ? | Open Subtitles | رايان هو الموظف المؤقت ماذا يفعل في الليل؟ |
Que fait-il ici? Je pensais que tu le renvoya. | Open Subtitles | ماالذي يفعله هنا أعتقدت إنك أرسلته بعيدا |
Mais que fait-il à part être mignon? | Open Subtitles | لكن، مالّذي يفعله بغضّ النظر عن كونه لطيفاً ؟ |
Le voir aller beaucoup mieux m'a donné de l'espoir pour Josh. Comment va-t-il ? Que fait-il ? | Open Subtitles | رؤيته يتحسن كثيرا أعطتني أمل في جوش إذن ما الذي يفعله ؟ |
Si c'est une affaire officielle, alors... que fait-il ici ? | Open Subtitles | .. إذا كان ذلك هو الوضع الرسمي ـ إذا ً فما الذى يفعله هو هنا ؟ |
Et que fait-il en salle préopératoire? | Open Subtitles | لو أنه مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق إذن ما الذي كان يفعله في غرفة التحضير للعمليات؟ |
Que fait-il en ville la veille de Noël ? | Open Subtitles | اذن مالذى يفعله فى المدينه فى عشية عيد الميلاد؟ |
Que fait-il par ici ? | Open Subtitles | حَسناً، الآن، ما الذي يَعْملُ ريدان حول مثل هذا؟ |
Que fait-il ici ? | Open Subtitles | ومالذي يفعلهُ هنا؟ |
M. Serpent... (lue fait-il ? Parle-moi un peu du serpent. | Open Subtitles | السيد ثعبان مالذي يفعلة اخبرني عن الثعبان |
Quel type de travail fait-il ? | Open Subtitles | ـ معذرة، ما النوع العمل الذي يقوم به؟ ـ ما نوع العمل الذي يقوم به تشارلز؟ ـ شكراً لك |
e. Quand l'envergure de l'enquête dépasse les moyens opérationnels de l'organisme, celui-ci fait-il appel à des partenaires? Si oui, s'agit-il d'organismes privés ou publics? | UN | )ﻫ( عندما يكون حجم البحث أكبر من القدرة التنفيذية للهيئة، هل تبرم الهيئة اتفاقات مع هيئات أخرى؟ وإذا كانت اﻹجابة باﻹيجاب، فهل تلجأ إلى هيئات خصوصية أم عمومية؟ |