ويكيبيديا

    "faites-moi confiance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثق بي
        
    • ثقي بي
        
    • ثقوا بي
        
    • ثق بى
        
    • صدقنى
        
    • ثِق بي
        
    • تثق بي
        
    • تثقي بي
        
    • ثقى بى
        
    • صدقوني
        
    • صدّقني
        
    • إئتمنني
        
    • صدّقيني
        
    • ثق بيّ
        
    • ثق في
        
    Les docteurs ne peuvent pas la guérir M. Kent, Faites-moi confiance. Open Subtitles لا يستطيع الاطباء معالجتها ثق بي يا سيد كنت
    Faites-moi confiance, vous avez enfreint assez de lois pour aujourd'hui. Open Subtitles ثق بي لقد تجاوزت ما يكفي من القوانين ليوم واحد
    Les objets de valeur n'ont jamais été exposés ici pour commencer. Faites-moi confiance. Open Subtitles الشيء الجدير بالأستملاك لم بكن معروضاً للعامة هنا، ثق بي.
    Vous récupérerez ce que je n'ai pas brûlé. Faites-moi confiance. Open Subtitles ستستعيدين ما لم أحرق بعد قدمتُ لك صنيعا ، ثقي بي
    Restez. Faites-moi confiance, je suis passée par là. Open Subtitles لا ، إبقي ، أنت هادئة ثقي بي ، لقد كنت هناك
    Faites-moi confiance, et je vous ferai confiance. En attendant, vos taxes seront augmentées de 25%. Open Subtitles ثقوا بي وسأثق بكم، في ذلك الوقت كل منكم ستزداد حِصته بنسبة 25 في المائة
    Vous verrez que je me passe de la Spéciale, Faites-moi confiance. Open Subtitles راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى
    Faites-moi confiance. Je peux faire ce travail, et me faire cette fille. Open Subtitles ثق بي يا سيّدي، بإمكاني تأدية عملي و الفتاة
    Faites-moi confiance, lieutenant, on a assez de temps. Open Subtitles ثق بي أيٌّها التحري فهنالكَ وقتٌ كافيٍ لهذا
    Faites-moi confiance, Bough. Vous n'aller pas être coincer si vous continuez à bouger. Open Subtitles ثق بي ,بوف لن تحبس اذا استمريت بالنزول لأسفل
    Faites-moi confiance, c'est mieux ainsi. Open Subtitles ثق بي يا سيد مالوري إن هذا من أجل خير الجميع
    Ça se voit pas tout de suite, mais Faites-moi confiance. Open Subtitles عليك أن تراقبني لتتأكد. ثق بي في ما أقول
    Faites-moi confiance. Je vais devoir annuler cette connexion A.D.S.L. Open Subtitles ثق بي, أسمع, أنا أخشى أنه يجب أن ألغي طلب الـ دي سي أل
    Faites-moi confiance, ils sont à l'opposé. Ce ne sont définitivement pas des dieux. Open Subtitles ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه
    - Un jour, ce sera trop tard - Faites-moi confiance Open Subtitles يوماً ما ليس بالقريب المطلوب ثقي بي في ذلك
    Faites-moi confiance, ce fut plus difficile pour moi que pour vous. Open Subtitles ثقي بي كان هذا صعباً علي أكثر مما كان صعباً عليك
    Faites-moi confiance, et je vous ferai confiance. En attendant, vos taxes seront augmentées de 25%. Open Subtitles ثقوا بي وسأثق بكم، في ذلك الوقت كل منكم ستزداد حِصته بنسبة 25 في المائة
    Le gars n'est pas bête du tout, Faites-moi confiance, il étudia la médecine, était un peu coincé dans la première année putain Anatomy. Open Subtitles انه ليس غبيا على الأطلاق , ثق بى , انه يدرس الطب لقد علق بالسنه الأولى قليلا , علم التشريح اللعين
    Ils travaillent sur un plan de rechange. Faites-moi confiance, je les connais. Open Subtitles انهم يعملون على خطة الطوارىء صدقنى فأنا اعرف هؤلاء الناس
    Faites-moi confiance, je lui ai donné la fin la plus clémente possible. Open Subtitles ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها.
    M. le procureur... Faites-moi confiance. Open Subtitles اسمع يا سيدي .. أطلب منك وأرجوك أن تثق بي
    Puisqu'on parle de confiance, Faites-moi confiance quand je dis que Gibbs est digne de confiance. Open Subtitles وفيما يتعلق بالثقة أريدك أن تثقي بي عندما أخبرك أنه يمكنكِ الوثوق بالعميل جيبز
    Faites-moi confiance! C'est difficile, vu les circonstances. Open Subtitles أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا
    Nous y serons les premiers. Faites-moi confiance, le pire est passé. Open Subtitles سنكون نحن الاوائل صدقوني , لقد مر الاسوأ
    - Faites-moi confiance, je vous crois. Open Subtitles -حسناً، أصدّق ذلك تماماً، صدّقني
    Faites-moi confiance. Open Subtitles إئتمنني على هذا.
    Faites-moi confiance, vous serez contente de payer. Open Subtitles صدّقيني... هذه فاتورة تفرحين بسدادها.
    Faites-moi confiance. On va vous sortir de là. Mais vous devez rester calme, et ne pas faire de bruit. Open Subtitles ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء.
    Et, Faites-moi confiance, elles ne voudraient pas les voir maintenant. Open Subtitles و ثق في .. أنهم لا يرغبون برؤيتهم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد