Je dois admettre, je n'étais pas familier avec votre travail avant de recevoir votre demande d'interview. | Open Subtitles | علي الإعتراف، لم أكن على دراية بأعمالك إلى أن تلقيت طلبا منك لمقابلتي. |
Mais peut-être que vous êtes familier avec la vieille scie | Open Subtitles | لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم |
Oh, je ne suis pas familier avec les poèmes futuristes percutants. | Open Subtitles | أوه ، أنا لست على دراية طرقي قصائد المستقبلي. |
J'ai décidé que j'avais besoin de quelqu'un familier avec les preuves et absolument convaincu que je suis coupable. | Open Subtitles | قررت انني اريد شخصا مألوف مع الأدلة و مقتنع تماما بذنبي |
Clairement, tu n'es pas familier avec le loufoque. | Open Subtitles | ومن الواضح أن كنت لم تكن مألوفة مع هذه الثغرة. |
Êtes-vous familier avec la zone de la pointe sud, M. Hewitt ? | Open Subtitles | هل مألوف لك منطقة " ساوث بوينت " سيد " هيويت " ؟ |
Le Prince Albert lui-même était familier avec beaucoup de superstitions campagnardes, venant comme lui de Saxe-Cobourg. | Open Subtitles | كان الأمير ألبرت بنفسه مطلعاً على كثير من الخرافات الريفية ذات الأصول الساكسونية مثله |
Il est familier avec les lieux, il sait que c'est désormais fermé. | Open Subtitles | إنه على دراية بالمكان ويعرف أن أصبح مغلق |
Êtes-vous familier avec le travail du Dr Susan Evans? | Open Subtitles | هل أنت على دراية العمل الدكتورة سوزان إيفانز؟ |
Êtes-vous familier avec l'énergie ultra-haute des rayons cosmiques, capitaine ? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بالموجات الكونية فائقة الطاقة، أيها الربان؟ |
Croyez-moi, je suis familier avec la loi sur le harcèlement sexuel. | Open Subtitles | ثق بي، أنا على دراية جداً مع المبادئ التوجيهية للتحرش الجنسي |
Je ne suis pas familier avec cette relation particulière, mais, oui, exactement. | Open Subtitles | لست على دراية على أمرهم ولكن، أجل، بالضبط |
Je ne savais pas que tu étais familier avec l'un ou l'autre de ces mots. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنت على دراية بعيدة بأي من هذه الكلمات |
Êtes-vous familier avec l'architecture des réseaux sans-fil ? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بتصميم الشبكات اللاسلكية؟ |
Je suis... désolé, Je ne suis pas familier avec toutes les anciennes stars de Broadway qu'on est censé adorer. | Open Subtitles | أنا أسف أنا لست على دراية بكل نجوم برودواي القدامى من المفترض أن نعبدهم, من هي ؟ |
Je suis familier avec la lutte pour survivre. | Open Subtitles | وأنا على دراية جيدة بمعنى الكفاح من أجل البقاء |
Je suis plutôt familier avec la plupart des langages romantiques, mais c'est un peu hors de ma portée | Open Subtitles | أنا على دراية جيدة باللغات الرومانسية لكن هذا ، خارج إستطاعتي |
Cependant, je connais quelqu'un qui est particulièrement familier avec les tendances actuelles de la balistique parmi les éléments criminels. | Open Subtitles | على اي حال , انا اعرف شخصاً على دراية تامه 259 00: 13: 49,043 |
Donc tu es familier avec le concept, hein ? | Open Subtitles | أنتَ مألوف مع هذا المفهوم؟ |
Elle était familier avec mon travail, et a suggéré que nous cherchons la vie privée dans la chambre du lobby hommes. | Open Subtitles | كانت مألوفة مع عملي، واقترح نسعى الخصوصية في غرفة للرجال اللوبي. |