| Donc j'ai le choix entre vivre ici fauchée ou épouser un homme gros et riche et vivre dans un endroit que je déteste ? | Open Subtitles | إذاً فأمـامي خيـارين فقط: أن أبقى هنا وأنـا مفلسة أو أن أتزوج رجلا غنيـاً وأن أعيش في مكـانٍ أكرهه؟ |
| Je ne fais pas ma diva. J'étais une serveuse fauchée il à 6 semaines. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع. |
| Je suis fauchée. J'ai un prêt de 1 00 000 $ que j'arrive pas à rembourser. | Open Subtitles | أنا مفلسة, ومدينة بمائة من قروض الطلبة و ليس لدي فكرة كيف سأسددها |
| J'étais fauchée et il m'a super bien payée. | Open Subtitles | لقد كنت مفلسه ولقد دفع لي الكثير من النقود |
| Je suis fauchée, Ellen. | Open Subtitles | أنا كما تعلمين ، لقد أفلست يا الين |
| À vrai dire, j'ai deviné que tu étais fauchée tout seul, alors ne te sens pas mal... | Open Subtitles | للتذكّير، أخبرت نفسي أنّكِ مفلسة. لذا،لاتشعريبالأسىحيال .. |
| Je veux pas de ce bébé. Je veux avorter. Et je suis fauchée. | Open Subtitles | لا أريد أن أحظى بطفل أريد أن أقوم بعملية إجهاض وأنا مفلسة |
| Là, t'as besoin de moi et je suis fauchée. - Complètement fauchée. | Open Subtitles | والأن أنتي بحاجتي وأنا مفلسة أنا مفلسة لعينة مجدداً |
| Je ne prévoyais pas d'aller à une réunion ce soir, mais je suis fauchée et je voulais une tasse de café. | Open Subtitles | لم أخطط للذهـاب للاجتمـاع الليلة لكنـي مفلسة واحتجت كأس قهوة |
| Vous étiez fauchée, désœuvrée. Vous avez eu une idée. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ مفلسة وتشعرين بالملل وكانت لديكِ فكرة. |
| C'est le moment où je vous offrirai du cash ou du sexe, mais je suis un peu fauchée et vous êtes un peu gay donc soyez sympa. | Open Subtitles | هذا لمّا أعطيك بقشيشًا بالمال، او أعرض عليكَ الجنس، لكنّني مفلسة بعض الشّيء، وأنت شاذٌ بعض الشّيء، لذا كن لطيفًا فحسب.. |
| Eh bien, mon frère est en ville pour la semaine, et je suis fauchée aussi, donc je vais faire le dîner ce soir. | Open Subtitles | أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة |
| J'ai pensé que si j'étais fauchée, autant faire ce que j'aime. | Open Subtitles | أعلم, أذا كنتُ سأصبحُ مفلسة فأودُ أنّ أقوم بما أُحب |
| Je suis vieille, fauchée, nulle en cuisine, je grossis. | Open Subtitles | انا كبيرة بالسن . وانا مفلسة ولا استطيع طبخ وجة ملائمة . ووزني يزداد |
| Après des années dans une école de quartier fauchée, il à perdu le goût d'enseigner. | Open Subtitles | بعد أن عمل في مدرسة مفلسة داخل المدينة طوال هذه السنوات فقد حُبه في التدريس |
| Si on divise 12 millions par ça, oui, dans 10 ans, vous êtes fauchée. | Open Subtitles | .. نقسم ذلك إلى 12 مليون ونعم ستصبحين مفلسة خلال عشر سنوات |
| J'en ai pas. Je suis fauchée comme les blés. | Open Subtitles | وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة |
| Ensuite, mon comptable me dit que malgré le grand vieux chèque, je suis toujours fauchée. | Open Subtitles | بعد ذلك، يخبرني مدير اعمالي انه بالرغم من الشيك القديم ذو المبلغ المالي الضخم الا اني لا ازال مفلسة |
| Vous êtes fauchée, donc autorisée à me cataloguer. | Open Subtitles | لأنك مفلسه تظنين لك الحق في أن تكوني الفكرة التي تريدين عني |
| Peuple de Springfield, Notre ville est fauchée. | Open Subtitles | :مواطني مدينة سبرنقفيلد مدينتنا أفلست |
| Mais je suis fauchée. | Open Subtitles | لقد نزلوا إلى ميامي وأنا أحاول النزول إليهم لكن أنا نوع ما معدمة الآن |
| Je suis toujours fauchée, et je travaille dans un putain de camion-nourriture. | Open Subtitles | لازلتُ مُفلسة. وأنا أعمل في شاحنة طعام سخيفة. |
| Une fois fauchée, elle vit chez toi. | Open Subtitles | الآن، هي مُفلسّة و أنتقلت إليك. |
| Elle reviendra une fois fauchée, ou quand on cessera de parler d'elle. | Open Subtitles | ستعود عندما تُفلس أو عندما يتوقف الناس عن التحدث عنها |