Voici les photos de surveillance de la propriété de Felix. | Open Subtitles | 30 هذه صور من كاميرات المراقبة لمجمع فيليكس |
Felix va évaluer votre travail en faisant preuve de franchise. | Open Subtitles | فيليكس وافق على تقييم اعمالكم واعطائكم ردودا صادقة |
M. Felix Finkbeiner, initiative estudiantine < < Plantons pour la planète > > | UN | السيد فيليكس فينكبينر، المبادرة الطلابية للغرس من أجل الكوكب |
Parce que, monsieur, je m'appelle Felix et je suis un ténor. | Open Subtitles | , لأن , سيدي أسمي فيلكس وأنا اغني التينور |
Felix s'entretient avec tous les présidents des Chapter, y compris Schizo. | Open Subtitles | فيلكس يتفقد مع جميع رؤساء المناطق وسكيتزو بدون استثناء |
Ses observations finales ont été suivies par la motion de remerciement de Felix Matos Rodriguez, Président de Hostos Community College, New York. | UN | وأعقب هذه الملاحظات توجيه شكر من فليكس ماتوس رودريغوز، رئيس كلية هوستوس المتوسطة. |
Felix Hayrapetian a été le fondateur du village et son premier chef. | UN | وكان فيليكس هايرابيتيان مؤسس القرية ورئيسها الأول. |
Pérou Manuel Picasso, Felix Fernando Murillo Alfaro, Carlos Augusto Carre Rodriguez, Alberto Padilla Trajo, Augusto Cabrera | UN | بيرو: مانويل بيكاسو، فيليكس فرناندو موريو الفارو، كارلوس أوغاستا كاري رودريغس، ألبرتو باديا تراخو أوغوستو كابريرا |
Assistant (Law Clerk) de Felix Frankfurter, juge à la Cour suprême des États—Unis, 1946—1947 | UN | كاتب قانوني لدى المستشار فيليكس فرانكفورتر، المحكمة العليا بالولايات المتحدة، 1946-1947 |
Felix Bamezon, Directeur adjoint du Bureau de liaison de New York | UN | فيليكس باميزون، نائب مدير مكتب الاتصال، نيويورك |
Felix Bamezon, Directeur adjoint du Bureau de liaison de New York | UN | فيليكس باميزون، نائب مدير مكتب الاتصال، نيويورك |
Le candidat républicain, Felix Camacho, l'a emporté par 4 500 voix sur l'ancien membre de la Chambre des représentants, Robert Underwood, et a été élu Gouverneur. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فيليكس كماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
Le candidat républicain, Felix Camacho, l'a emporté par 4 500 voix sur l'ancien membre de la Chambre des représentants, Robert Underwood, et a été élu Gouverneur. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فيليكس كَماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
João Lopes, qui recherchait sa femme Terezinha depuis deux jours, l'avait découverte dans une chambre d'hôtel en compagnie de son amant, José Gaspar Felix. | UN | فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس. |
L'Honorable Felix Mutati, membre du Parlement de la Zambie | UN | صاحب المقام فيليكس موتاتي، عضو برلمان زامبيا |
Introduction : Le Centre Felix Varela (CFV) est une organisation non gouvernementale cubaine, bénévole, sans but lucratif, qui a été enregistrée légalement auprès du Ministère de la justice en septembre 1993. | UN | مقدمة مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية غير ربحية تطوعية مدنية كوبية مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
Celui qui a tué Felix, a collé l'arme contre lui et a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | أي كان من قتل فيلكس فقد الصق المسدس به ثم ضغط على الزناد |
Vous savez aussi que la façon dont Felix est mort, ce sont les risques du métier. | Open Subtitles | إذن تعرف كذلك ان الطريقة التي مات بها فيلكس هي من مخاطر المهنة |
Il a dit que le bureau des Nations Unies ouvrirait en 1998 et que M. Felix Dorsen Thomas était nommé Représentant du Secrétaire général au Libéria. | UN | وذكر السيد فال أن مكتب اﻷمم المتحدة سيُفتتح في ١٩٩٨ وأن السيد فيلكس دورسن توماس قد عُيﱢن ممثلا لﻷمين العام في ليبريا. |
Le candidat républicain, Felix Camacho, l'a emporté par 4 500 voix sur l'ancien membre de la Chambre des représentants, Robert Underwood, et a été élu Gouverneur. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كاماشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكم. |
Concernant Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin et Michael Guevarra | UN | بشأن: مانويل فلوريس، وفيليكس كوسيباغ، وحاجي سالك قمر الدين، ومايكل غيفارا |
Nous n'avons pas trouvé l'ordre de cargaison dans la chambre d'hôtel, et Felix en aurait eu besoin pour aller chercher les livres. | Open Subtitles | في غرفه الفندق وفليكس سيحتاجه ليأخذ الكتب |