Tu n'as pas su sauver la femme que tu aimais, | Open Subtitles | أنت لا يمكنك إنقاذ المرأة التي تحبها حتى |
Elizabeth, je ne crois pas ca un moment sil te plait, j'aimerai savoir comment la femme que j'aime et devenu comme ca | Open Subtitles | إليزابيث , أنا ل أصدق ذلك للحظة أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها |
Quand j'avais 14 ans, j'ai découvert que la femme que je pensais être ma sœur était en fait ma mère. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الرابعة عشر، اكتشفت أن المرأة التي ظننتُ أنها أختي كانت في الواقع أمي. |
La femme que tu penses être ta mère ne l'est pas. | Open Subtitles | و المرأة التي تظنين أنها أمكِ, هي ليست أمكِ, |
Car la femme que j'ai épousée ne m'aurait jamais demandé ça. | Open Subtitles | لأن المرأة التي تزوجتها ما كانت لتطلب ذلك أبداً |
À quel point la femme que je suis n'aurait pas reconnu la femme que j'étais. | Open Subtitles | كيف لم أتعرف على المرأة التي أصبحتُ عليها عن التي كنتُ عليها |
Je continue de penser à cette femme que j'ai perdu. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بالتفكير بشأن المرأة التي فقدتها |
Ce n'est pas la femme que nous gardons au palais. | Open Subtitles | هذه ليست هي المرأة التي نحرسها في القصر. |
Je connais peut être cette femme que vous cherchez. J'ai tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه |
Nathan et si je pouvais t'offrir une nouvelle vie loin d'ici, la vie que tu as toujours voulue avec la femme que tu aimes ? | Open Subtitles | نايثن ماذا لو انني عرضت عليك حياة جديدة بعيدة عن هنا الحياة التي كنت تريدها دوما مع المرأة التي تحبها |
Et pour info, je n'ai pas besoin d'être questionné par l'homme qui a entrainé la femme que nous chassons. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لست بحاجة لتلقي مُحاضرة من قبل الرجل الذي قام بتدريب المرأة التي نلاحقها كلنا |
La femme que j'aime a tué la femme que j'aimais, ou la femme que j'ai aimé a tué la femme que j'aimais! | Open Subtitles | المرأة التي أحبها قتلت المرأة التي كنت أحبها أو أن المرأة التي كنت أحبها قتلت المرأة التي أحبها |
Quand je fais allusion à la femme que j'aime et qui m'aime, et qui sera bientôt ma femme, je l'appelle comme je veux. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن المرأة التي أحب والتي تحبني والتي ستصبح زوجتي قريباً فيمكنني أن أسميها كما يحلو لي. |
La femme que j'aime, mais que je ne peux pas avoir. | Open Subtitles | , المرأة التي أحبها لكن لا يمكنني الحصول عليها |
Et si je tuais la femme que tu aimes ? | Open Subtitles | إذاً ماذا إذا ما قتلت المرأة التي تحبها؟ |
Je mourrais plutôt que de voir la femme que j'aime assassinée. | Open Subtitles | ساموت لاجل المرأة التي احبها قبل ان اشاهدها تقتل |
Ou Nostradamus ou cette femme que Bash cherchait... | Open Subtitles | نستورداموس أو تلك المرأه التي يبحثُ عنها باش.. |
La femme que tu va chercher est littéralement une salisseuse de réputation. | Open Subtitles | ، السيدة التي سوف تبحثون عنها تُعد شخصية قاتلة بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
Et je venais de laisser une femme que j'avais cru aimer. | Open Subtitles | وأنهيت للتو علاقتي مع الإمرأة التي ظننت بأني أحبها |
Et même une morte est plus femme que moi. | Open Subtitles | وحتى الفتاة الميتة هي أكثر من امرأة مما كنت. |
Et il n'y a pas de meilleure femme que ma fille. | Open Subtitles | وليست هناك امراة في العالم افضل من ابنتي. |
Est-ce que tu aimes cette femme que t'apprêtes à épouser ? | Open Subtitles | هل تُحب تلك المرأة التيّ ترغب بزواجها؟ |
Ça ne veut pas dire qu'il n'a pas tué la femme que nous avons trouvé ce matin. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انه لم يقتل المرأه التى وجدناها هذا الصباح |
La piste qui mène à la femme que tu aimes et qui part de la femme que tu dois cacher ! | Open Subtitles | من الامرأة التى فعلتها معها إلى الإمرأة التى تتمنى ألا تكتشف ما فعلته |
La femme que vous tenez est aussi maman. | Open Subtitles | إنّ الإمرأةَ التي أنت تَحْملُ أيضاً a أمّ. |
mais parce que nous l'avons fait, j'ai pu te rencontrer, la plus belle, drôle, et intimidemment brillante femme que j'ai jamais connue. | Open Subtitles | لكن لأننا فعلنا ذلك تمكنت من ملاقاتك إنّك أكثر امرأة جمالًا وظرفًا وعبقرية فذّة عرفتها في حياتي. |
Au moins, dans tous les cas, vous aurez vieilli avec la femme que vous aimiez. | Open Subtitles | على الأقل, على أدنى حد مطلق لديك إمرأة تحبّها وتشيخ معها, صحيح؟ أنت تحبّها, اليس كذلك؟ |
À moins que ce ne soit la plus belle femme que vous n'ayez jamais vu ? | Open Subtitles | فجأة إنها ليست أجمل إمرأة قد رأيتها في حياتك ؟ |
Ouais, peut-être vous ne l'avez pas remarqué, connard, mais je suis déjà à l'essai, et maintenant vous venez après la femme que je l'aime. | Open Subtitles | انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها |
J'ai juste dit à cette femme que j'entraîne que j'étais avec une ex. | Open Subtitles | أنا فقط اخبرت تلك المرأة ألتي أدربها أنني تسكعت مع حبيبتي السابقة |