Elle te confina dans le tronc fendu d'un pin, dans lequel tu demeuras prisonnier douze ans durant. | Open Subtitles | احتجزتك في صنوبرة هرمة و حبستك ضمن شق فيها حيث كنت ستبقى متألماً 12 سنة |
Il est dit ici qu'elle a eu une opération pour réparer un palais fendu à 2 ans. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنها خضعت لعملية إصلاح شق الحنك عندما كانت في الثانية من العمر |
Moïse n'a-t-il pas fendu la mer ? | Open Subtitles | لا إذن انت لا تصدق ان موسى شق البحر الأحمر؟ |
On dit qu'il a fendu un élève en deux. | Open Subtitles | يقولون أنّه مرة شقّ تلميذا لنصفين |
Rien. C'est juste un raccord fendu. | Open Subtitles | ليس إصبعاً حتى إنه مجرد شقّ بسيط |
J'ai le sentiment d'avoir regarder notre amitié sur un écran fendu. | Open Subtitles | أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة |
J'ai le sentiment d'avoir regarder notre amitié sur un écran fendu. | Open Subtitles | أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة |
Si je vais le voir, il me dira combien de ces arbre il a fendu, et tu me montreras les bois ? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى (ويغولف)، سيخبرني عدد الأشجار التي قام بتقسيمها وستدلني على أماكن الخشب؟ |
Sabot fendu. Il vaut mieux ne pas le monter. | Open Subtitles | لديه شق فى الحافر يستحسن أن لا تركبيه |
La mort de votre ami a été causée par l'insertion dans sa cage thoracique d'une arme tranchante qui a pratiquement fendu le cœur en deux. | Open Subtitles | صديقك مات نتيجة طعنة غائرة في الصدر... بواسطة سلاح حاد والذي شق القلب إلى نصفين تقريباً. |
Ou qui a fendu les pieds du diable... | Open Subtitles | أو من شق قدم الشيطان |
Il a fendu la flèche ! | Open Subtitles | لقد شق سهم (فيليب) |
Ce truc est fendu. | Open Subtitles | هذا لديه شق |
l'autre soir, l'un des voyous de Liber8 avait un tatouage de crâne fendu sur sa tête. | Open Subtitles | أجل، بتلك الليلة قبل بضعة ليالٍ أحد مجرمي جماعة "التحرير"... كان على رأسه وشماً على شكل جمجمة منقسمة لنصفين |
Je l'emmène au moulin de Wigulf pour être fendu. | Open Subtitles | أخذها لطاحونة (ويغولف) لتقسيمها |