ويكيبيديا

    "feriez-vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • ستفعله
        
    • ستفعلينه
        
    • كنت لتفعل
        
    • قد تفعل
        
    • كنتم ستفعلون
        
    • كنتَ لتفعل
        
    • كنتِ لتفعلي
        
    • كنتِ لتفعلين
        
    • لتفعله
        
    • عساكَ تفعلُ
        
    • قد تفعلي
        
    • كُنت لتفعل
        
    Je pourrais vous le dire mais que feriez-vous avec ? Open Subtitles استطيع اخبارك كل هذا ولكن ماذا ستفعل بالمعلومات؟
    S'il ne vous restait qu'un jour à vivre, que feriez-vous ? Open Subtitles إذا كان لديك يوم واحد لتعيشه ماذا ستفعل فيه؟
    - Fiona, si vous trouviez une lettre, avec une adresse et timbrée, qu'en feriez-vous ? Open Subtitles فيونا, اذا وجدت رسالة معنونة في الشارع وعليها طابع. ماذا ستفعلين بها؟
    Que feriez-vous s'ils découvraient tout ? Open Subtitles مالذي ستفعله إذا إكتشفوا كل شي فقط لأنك أردت الحفاظ على إعتبارك ؟
    Que feriez-vous si vous étiez bloquée dans une voiture avec une bombe et plus que 5 minutes à vivre ? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلينه لو اُغلق عليكِ داخل سيارة مُفخخة بقنبلة و كان بحوزتكِ خمسة دقائق لنجاة؟
    Que feriez-vous à un homme se dressant entre votre enfant et vous ? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لشخص يحيل بينك وبين ولدك؟
    Leur feriez-vous ce que vous lui avez fait ? Elle a dit qu'elle aimait ce qu'elle faisait. Open Subtitles هل ستفعل بهن ما فعلته بها؟ لقد عبرت عن استمتاعها بما فعلت
    Que feriez-vous pour vous sortir de cette situation ? Open Subtitles والآن ماذا كنت ستفعل لتخرج نفسك من تلك الورطة ؟
    Je veux dire, que feriez-vous si votre prochaine mission était votre dernière? Open Subtitles أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت مهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟
    Que feriez-vous ? Si vos enfants étaient menacés par un fou furieux ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أنّ أطفالكَ معرّضون للخطر مِن قِبل رجل مجنون؟
    "Que feriez-vous si une découverte scientifique "réfutait vos croyances religieuses ?" Open Subtitles ماذا ستفعل اذا ما دحض العلم معتقداتك الدينية؟
    Que feriez-vous si une expérience spirituelle réfutait vos convictions scientifiques ? Open Subtitles ماذا ستفعل اذا ما دحضت الروحانية توجهك العلمي؟
    Cette rencontre, le fait que quelqu'un ait pris contact avec vous, que feriez-vous à ma place ? Open Subtitles أعني هذا اللقاء وحقيقة أن شخص تقرب منك ماذا ستفعلين لو كنت مكاني ؟
    Si c'était le cas, si vous étiez à ma place, que feriez-vous ? Open Subtitles إذا كانت هذه حالتك، وإذا كنتي أنا ماذا ستفعلين ؟
    Le feriez-vous pour moi ? Open Subtitles و تسليم المبلغ لعائلتُها هل ستفعلين ذلك لأجلي
    Que feriez-vous si votre nom était un gros mot? Open Subtitles ما الذي ستفعله لو كان اسمك كان كلمة سيئة؟
    Que feriez-vous pour cette source? Open Subtitles مالذي ستفعله للمخبر المجهول؟
    Donc, théoriquement, que feriez-vous avec cette banshee ? Open Subtitles إذاً ، نظرياً ما الذي ستفعلينه بتلك البانشي؟
    Hey, M. Pinciotti, que feriez-vous si je, disons... Open Subtitles مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت
    Je ferai ça en douceur. Pourquoi feriez-vous ça? Open Subtitles سأجعل الأمر سهلا عليك - ولمَ قد تفعل ذلك؟
    Eh bien, que feriez-vous si votre maman vous le demandait ? Open Subtitles ماذا كنتم ستفعلون لو أن أمكم سألتكم؟
    Que feriez-vous à ma place, si cet homme était à côté de vous ? - Juste là. Open Subtitles ما كنتَ لتفعل لو كنتَ مكاني وذلك الرجل هناك، هناك؟
    Que feriez-vous à un patient avec une fonction cardiaque réduite, de l'hypotension, une tachycardie sinusale et une acidose métabolique ? Open Subtitles ماذا كنتِ لتفعلي في حالة مريض مصاب بتدنّي النتاج القلبي ؟ وفرط الضغط, وتسرع القلب الجيبيّ, وحماض استقلابي ؟
    Que feriez-vous si vous aviez de l'herpès ? Open Subtitles ماذا كنتِ لتفعلين إن أصبتِ بالقوباء؟
    Alors que feriez-vous pour l'arrêter ? Tuer ? Open Subtitles إذن ، ما الذي كُنت لتفعله لإيقاف تنفيذها ، القتل ؟
    Et pourquoi feriez-vous ça ? Open Subtitles و لما عساكَ تفعلُ ذلكَ، أيها المأمور؟
    Pourquoi feriez-vous ça ? Open Subtitles ومن هنا أتى ورم القدم لما قد تفعلي ذلك؟
    Que feriez-vous pour aider Elizabeth Keen ? Open Subtitles ماذا كُنت لتفعل لمساعدة " إليزابيث كين " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد