ويكيبيديا

    "fièvre jaune" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحمى الصفراء
        
    • والحمى الصفراء
        
    • للحمى الصفراء
        
    La hausse des dépenses au titre des fournitures médicales tient également aux frais de vaccination contre la fièvre jaune. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى زيادة الإمدادات الطبية لتلبية الطلبات المتعلقة بلقاحات الحمى الصفراء.
    L'Aedes aegypti propage la fièvre jaune et la dengue hémorragique, maladies qui peuvent être mortelles. UN وقد ينشر هذا النوع من البعوض الحمى الصفراء وحمى الدنغ النزيفية، وهما مرضان يمكن أن يتسببا في الوفاة.
    fièvre jaune : distribution de fournitures médicales essentielles et appui au programme UN الحمى الصفراء: توفير اللوازم الطبية اﻷساسية والدعم البرنامجي
    En 1999, 16 millions de personnes étaient vaccinées contre la fièvre jaune. UN وبحلول عام 1999، جرى تحصين 16 مليون نسمة من الحمى الصفراء.
    D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal. UN كما يجري تنفيذ أنشطة أخرى لمكافحة الحصبة والحمى الصفراء والشلل والتيتانوس الذي تحدث الإصابة به أثناء الميلاد.
    Le pansement montre que vous avez reçu un vaccin. fièvre jaune, je pense. Vêtements confortables, chaussures de marche. Open Subtitles والضماده على ذراعك ربما تكوني قد اخذتي لقاح ربما للحمى الصفراء, ملابس مريح, احذيه سفر
    fièvre jaune 55 % - 340 958 enfants de moins d'un an UN اللقاح الثلاثي للخناق والشهاق والكزاز الحصبــة الحمى الصفراء
    L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune. UN وما فتئ التحالف العالمي للقاحات والتحصين داعما رئيسيا لمبادرة لقاح الحمى الصفراء.
    Aucun vaccin n'est requis pour entrer sur le territoire de la République de Namibie, hormis pour les participants en provenance de zones où la fièvre jaune est endémique. UN ولا يقتضي قانون الدخول إلى جمهورية ناميبيا أي تحصينات ما عدا للمشاركين القادمين من منطقة تنتشر فيها الحمى الصفراء.
    Dans ce cas, un certificat de vaccination contre la fièvre jaune est obligatoire; la vaccination doit être effectuée au moins dix jours avant l'entrée dans le pays. UN وفي هذه الحالة، تكون شهادة لقاح الحمى الصفراء إجبارية ويجب تلقي اللقاء 10 أيام على الأقل قبل دخول البلد.
    Une épidémie de fièvre jaune a été jugulée grâce une collaboration intensive et efficace entre le Gouvernement libérien et l'ONU. UN وقد جرى التصدي لتفشي الحمى الصفراء بدرجة عالية من التعاون الفعال بين حكومة ليبريا والأمم المتحدة.
    Vous avez tous entendu parler de la fièvre jaune. Open Subtitles متأكّده بأنكم قد سمعتم بمرض الحمى الصفراء
    Il risque de mal réagir au vaccin contre la fièvre jaune et de ne pas pouvoir quitter le pays. Open Subtitles قد يكون لديه ردة فعل حادة للقاح الحمى الصفراء ولن يغادر الفراش, ناهيكِ عن مغادرة البلاد
    Pour Noël, ils ont fait des Jello Shots dans des boîtes de Petri qui contenaient la fièvre jaune. Open Subtitles يبدو أنه بحفلة الكريسماس كانوا يشربون الهلام من صحن مختبر كان يحتوي على فيروسات الحمى الصفراء
    Elle est partie en Afrique pour combattre une épidémie de fièvre jaune. Open Subtitles ستسافر في رحلة إلى أفريقيا للمساعدة في صد تفشي الحمى الصفراء
    Nous déménageons à Peacefield pour éviter la fièvre jaune avant qu'elle frappe. Vous devriez peut-être quitter la ville, vous aussi, monsieur. Open Subtitles لنتفادى الحمى الصفراء قبل موعدها أنت أيضاً قد ترغب بالرحيل، سيدي
    599. fièvre jaune : Cette maladie apparaît sous deux formes différentes, la fièvre jaune urbaine et celle des forêts. UN 599- الحمى الصفراء. يظهر هذا الداء في شكلين مختلفين هما الشكل الحضري والشكل الحراجي.
    fièvre jaune 72 %. UN اللقاح ضد الحمى الصفراء 72 في المائة.
    Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune. UN ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء.
    Des services spécifiques ont aussi été mis en place en vue de lutter contre le paludisme, la fièvre jaune et l'encéphalite. UN وأنشئت خدمات محددة أيضا للقضاء على الملاريا والحمى الصفراء والتهاب الدماغ.
    Dans la région centrale du Kenya, l'UNICEF a également mené une campagne d'urgence pour faire face à une éruption soudaine de fièvre jaune qui menaçait environ un million de personnes. UN وفي وسط كينيا، بادرت اليونيسيف باستجابة طارئة لمواجهة التفشي المفاجئ للحمى الصفراء التي كانت تهدد حياة مليون شخص تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد