Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. | UN | اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
c) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention | UN | اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية |
Point 6 Propositions d'amendement des listes figurant aux annexes I et II de la Convention | UN | البند 6 مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية |
Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية. |
Ayant examiné les informations disponibles sur les modifications qu'il y aurait lieu d'apporter aux listes figurant aux annexes I et II de la Convention, | UN | وقد استعرض المعلومات المتاحة بشأن تعديل القوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، |
6. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. | UN | 6- اقتراح تعديل القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والقرارات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة 4-2(و) من الاتفاقية(4). |
8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention | UN | 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية |
8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention: | UN | 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية: |
VIII. PROPOSITIONS VISANT À MODIFIER LES LISTES figurant aux annexes I et II DE LA CONVENTION | UN | ثامناً - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية |
C. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention 15 - 22 7 | UN | جيم- اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية 15-22 9 |
c) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention: | UN | (ج) اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية؛ |
c) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention: | UN | (ج) اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية؛ |
6. Propositions d'amendement des listes figurant aux annexes I et II de la Convention : | UN | 6- مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية: |
VI. PROPOSITIONS D'AMENDEMENT DES LISTES figurant aux annexes I et II DE LA CONVENTION | UN | سادسا - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية 59 - 70 28 |
Rappelant également les amendements proposés par l'Azerbaïdjan et le Pakistan au sujet du retrait du nom de la Turquie des listes de Parties figurant aux annexes I et II de la Convention, | UN | وإذ يذكر أيضاً بالتعديلات التي اقترحتها أذربيجان وباكستان فيما يتعلق بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية، |
Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4 |
Le SBI voudra peut—être aussi entreprendre un nouvel examen des listes figurant aux annexes I et II de la Convention en se fondant sur les informations disponibles et faire une recommandation à la Conférence des Parties à sa quatrième session. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في إجراء استعراض آخر للقوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية بناء على المعلومات المتاحة وتقديم توصية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
Les listes figurant aux annexes I et II ne comprennent donc pas la signature apposée sur les Pactes internationaux ainsi que sur le Protocole facultatif, le 5 octobre 1967, au nom de la " République de Chine " . | UN | ولذلك فإن القوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني لا تتضمن التوقيع على العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري نيابة عن " جمهورية الصين " في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٦٩١. |
Les listes figurant aux annexes I et II ne comprennent donc pas la signature apposée sur les Pactes internationaux ainsi que sur le Protocole facultatif, le 5 octobre 1967, au nom de la «République de Chine». | UN | ولذلك فان القوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني لا تتضمن التوقيع على العهديــن الدولييــن والبروتوكــول الاختياري نيابة عن " جمهورية الصين " في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٦٩١. |
A. Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 : propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II | UN | ألف - استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى الفقرة الفرعية 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني |
6. Propositions d'amendement des listes figurant aux annexes I et II de la Convention : | UN | 6- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والثاني بالاتفاقية: |
15. Rappel des faits: À sa sixième session (première partie), la Conférence des Parties a examiné une nouvelle proposition de la Turquie tendant à ce que le nom de ce pays soit supprimé sur les listes des Parties figurant aux annexes I et II de la Convention. | UN | 15- خلفية: نظر مؤتمر الأطراف، في الجزء الأول من دورته السادسة، في اقتراح جديد قدمته تركيا بحذف اسمها من قائمتي الأطراف المدرجة في المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية. |