ويكيبيديا

    "fillette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فتاة
        
    • الفتاة
        
    • الطفلة
        
    • طفلة
        
    • بنت
        
    • فتاه
        
    • البنت
        
    • الفتاه
        
    • طفله
        
    • يافتاة
        
    • بفتاة
        
    • للفتاة
        
    • صبيّة
        
    • الفتيات الصغيرات
        
    • كطفلة
        
    Récemment, un touriste qui a violé une fillette âgée de 10 ans a été arrêté et on a confisqué son passeport. UN وفي قضية قريبة العهد، أُلقي القبض على سائح اغتصب فتاة في العاشرة من عمرها وصودر جواز سفره.
    Trois filles âgées de 4 à 7 ans ont été tuées et une fillette de 12 ans a été blessée. UN وقُتلت ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 4 و 7 سنوات، وأُصيبت فتاة عمرها 12 عاما بجروح.
    Et la fillette de "Autant en emporte le vent" ? Open Subtitles هل تتكرين الفتاة الصغيرة عندما ذهب الى الريح
    Oui, je me souviens maintenant. Vous êtes la fillette de la tribu de l'Eau. Open Subtitles أجل, أجل, أتذكركِ الآن أنتِ تلك الفتاة الصغيرة من قبيلة الماء
    La vie d'une fillette pour en sauver une autre ? Open Subtitles هل ستنهي حياة هذه ..الطفلة الصغيرة لتنقذ أخرى؟
    Au cours de la même attaque sur Rafah, plus d'une vingtaine de Palestiniens ont été blessés, dont une fillette de 5 ans qui dormait chez elle. UN وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها.
    Le commerce là-bas est si rentable, que tous les échanges sont gérés par une fillette. Open Subtitles التجارة هناك مربحة للغاية ومتنورة وأن كل أعمال التجارة يقودها فتاة مراهقة.
    Toujours le même... une douce fillette toute rose qui n'a pas plus de deux ans. Open Subtitles إنها دائماً نفس الشئ فتاة عذبة باسمة عمرها ليس أكثر من عامين
    Je reconnaîtrais ce cri de fillette n'importe où. Spitter ! Open Subtitles أَعترفُ ذلك صراخ فتاة في مكان مـا.أنه سبيتـر
    À propos d'une fillette qu'elle a vue, qui ressemblait à Hope. Open Subtitles انها تتحدث عن فتاة صغيرة تشبه هوب تماما رأتها
    Vous avez déjà remarqué que les gars à moustache ont toujours l'air d'avoir passé un doigt à une fillette ? Open Subtitles هل سبق لك ان لاحظت أن الرجال ذو الشوارب دائما يبدون و كأنهم يعاشرون فتاة صغيره؟
    Il se dit que c'était un très grand secret pour une si petite fillette Open Subtitles هو اعتقدان هذا سوف يكون سر كبير جدا على فتاة صغيرة
    Une fillette chinoise, 11 ans parle le mandarin et l'anglais. Open Subtitles الفتاة صينية, عمرها 11 عاماً. تتكلم المندرينية والإنكليزية.
    En ce moment, il y a quelqu'un qui se prépare à lancer Pandore, et cette fillette est la clé. Open Subtitles الآن، هناك شخص آخر في الخارج، الذي يستعدّ لتنفيذ عمليّة الباندورا، وتلك الفتاة هي المُفتاح.
    Notre espèce sera détruite si la fillette n'est pas tuée. Open Subtitles والان جنسنا معرض للفناء لو لم ندمر الفتاة
    L'ADN ne correspondait ni au père ni à la fillette. Open Subtitles الحمض النووي لا يتطابق مع أبي أو الفتاة.
    Tous les États doivent faire cesser la pratique traditionnelle de l'excision, qui est préjudiciable à la santé de la fillette. UN وقال إنه يجب على جميع الدول وضع حد لممارسة ختان الفتيات التقليدية، التي تلحق اﻷذى بصحة الفتاة.
    La fillette blanche fondit en larmes. Elle ne pouvait quand même pas plonger si profond ? Open Subtitles الطفلة البيضاء بكت بالتأكيد هي لا تستطيع أن تغوص إلى ذلك العمق ؟
    Quand c'est arrivé, est-ce qu'on s'est mis à te surveiller comme une fillette ? Open Subtitles وعندما يحدث هذا، هل نبدأ نحن بالإطمئنان عليك، وكأنكِ طفلة صغيرة؟
    Parmi les blessés figuraient trois mineurs, dont une fillette âgée de 8 ans et deux garçons âgés de 12 ans. UN ومن بين الجرحى ثلاثة قُصَّر، منهم بنت في الثامنة وولد في الثانية عشرة من العمر.
    Tu as exploité une fillette de 9 ans qui t'adore. Open Subtitles إستغللتَ فتاه بعمر تسعة سنوات , التي تَحبُّك
    On en arrive à la petite Rouge, la fillette au panier. Open Subtitles نعم، الآن نَصِلُ إلى حمرِ صِغارِ، البنت بالسلةِ هاربةِ.
    J'ai jeté une fillette par la fenêtre. Open Subtitles .لقد رميت بتلك الفتاه الصغيره من النافذه
    Emmener une fillette et une brigade en rase campagne... Open Subtitles لقد اخذت طفله في التاسعه من عمرها ووحده خاصه إلى وسط أمريكا
    Bon, si c'est un plombage qu'il te faut, fillette, je serai heureux de t'aider. Open Subtitles , حسنا , إذا تحتاجين حشوة , يافتاة سأكون سعيدا للمساعدة
    Un autre cas encore concerne une fillette de 11 ans enlevée par des membres de la Lord's Resistance Army en présence de sa mère. UN وتتعلق حالة أخرى بفتاة تبلغ من العمر 11 سنة، اختطفها أفراد من جيش الرب للمقاومة أمام عيني أمها.
    Dês que j'ai appris ce qui arrivait â cette fillette, j'ai su que je devais venir. Open Subtitles ما ان سمعت بالذي يحدث للفتاة الصغيره عرفت انه علي ان أكون هنا
    Redis-moi "s'il vous plaît", fillette. Open Subtitles قولي رجاءً مجددًا يا صبيّة.
    La loi sur les enfants (no 8 de 2001), quant à elle, prévoit la protection des droits et la protection sociale de l'enfant, l'accent étant mis sur la fillette et les enfants handicapés. UN وينص قانون الطفل رقم 8 لعام 2001 من جانبه على حماية حقوق ورفاه الطفل ويتم التركيز بشكل خاص على الفتيات الصغيرات والأطفال ذوي الإعاقة.
    Un moment tu envoies tout balader... l'instant d'après, tu pleures comme une fillette. Open Subtitles .. في لحظة واحدة حطمتي كُل شيء وبدأتي بالبكاء كطفلة صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد