Votre pote Geer a filmé ça pour vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | صديقك جير قام بتصوير ذلك من اجلك, اليس كذلك؟ |
Ces hélicoptères transportaient vraisemblablement des membres de l'Organisation des moudjahidin du peuple (MKO) qui ont filmé ces régions. | UN | والغالب على الظن أن هذه المروحيات كانت تحمل أعضاء في منظمة مجاهدي خلق قاموا بتصوير المناطق المذكورة. |
La chaîne paiera, mais ils veulent que tout soit filmé. | Open Subtitles | الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة. |
Allons marcher. J'ai filmé ça hier au théâtre vers 16h. | Open Subtitles | صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة |
Le message disait que ça à été filmé dans Wentworth ce matin. | Open Subtitles | و الرسالة تقول انه تم تصويره صباح اليوم في وينتروورث |
Malheureusement, la caméra n'a pas filmé le visage du passager. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب |
La télévision de Reuters a filmé 18 cadavres, dont ceux de femmes et d'enfants, criblés de balles. | UN | وجاء في النشرة التلفزيونية لرويتر صور ﻟ ١٨ جثة منها جثث نساء وأطفال مزقها الرصاص. |
Le documentaire a été filmé en République de Corée, en Finlande, au Mexique et au Cameroun. | UN | وقد تم تصوير هذا الفيديو في جمهورية كوريا وفنلندا والمكسيك والكاميرون. |
Chaque fragment a été filmé en vidéo à l'emplacement même où il se trouvait dans l'abri, aux fins de documentation. | UN | وقامت اللجنة بتصوير كل شظية بالفيديو في موقعها داخل السقيفـة ﻷغراض التوثيق. |
Selon le conseil, le journaliste qui avait filmé une vidéocassette a prétendu le lendemain n'en avoir pas confectionné. | UN | واستنادا إلى ما ذكره المحامي، قام أحد الصحفيين بتصوير شريط فيديو، إلا أنه في اليوم التالي أنكر وجود هذا الشريط لديه. |
J'ai filmé secrètement l'école pour faire un documentaire et trouver le créateur des Règles ne sont pas pour tous. | Open Subtitles | قمت بتصوير المدرسة بالسر كجزء من فلم وثائقي "لإيجاد الذي بدأ "حملة القوانين ليست للجميع |
La chaîne paiera, mais ils veulent que tout soit filmé. | Open Subtitles | الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة. |
La chaîne paiera, mais ils veulent que tout soit filmé. | Open Subtitles | الشبكة ستتكفّل بكافّة المصاريف شريطة تصوير كلّ لحظة. |
Je sais aussi que vous avez filmé toutes vos scènes dans la première prise. | Open Subtitles | أنا أيضا أعرف ذلك لقد صورت كل مشاهدك من أول مرة |
On a l'impression d'avoir filmé le moindre recoin de ce pays, mais cet imbécile de producteur voudrait qu'on trouve encore plus excitant. | Open Subtitles | يبدو أننا قد صورت كل شيء في هذا البلد، ولكن المنتجين احمق يريدون منا أن تجد شيئا أكثر غرابة. |
On peut montrer à Danny la scène ça à l'air d'avoir été filmé dans le McNally Parc | Open Subtitles | ونجعل داني يرى المشهد انه يبدو وكانه تم تصويره في منتزه مكانلي |
Trouvez où et quand ça a été filmé. | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى و أين تم تصويره ما هو نوع الكاميرا |
Tu crois que la caméra a filmé quelque chose ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الكاميرا الأمنية وجدت شيئاً ؟ |
L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière. | UN | وقد صور أحد الأفراد من الجانب اللبناني، تلك الواقعة. |
Vous avez dit qu'il avait filmé son message vidéo avant sa mort. | Open Subtitles | أنت تقول إنه صور رسالة الفيديو تلك قبل موته |
Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école. | UN | وصوَّر الجنود نسخا من وثائق عثروا عليها في مكتب المدير وصوروا شريط فيديو لأصنـاف كانت موجودة في المدرسة. |
Tu t'es retrouvé pendu pour avoir filmé ce que tu ne devais pas. | Open Subtitles | وجدناك مُتدلٍ من شجرةٍ لأنّكَ صوّرت شيئاً لم يتعيّن عليكَ تصويره. |
Mon sous-locataire a filmé du porno dans mon appartement, donc maintenant, je me fais expulser. | Open Subtitles | مستأجر الشُقة كان يصور أفلام إباحية في شُقتي ، لذا تم طردي. |
Je suis sur le point de découvrir si les caméras ont filmé quelque chose. | Open Subtitles | ونحنا في طريقنا لمعرفه ما اذا كان او لا وقد سجلت الكاميرات في الواقع أي شي |
Les caméras situées autour du magasin ont filmé sa plaque. | Open Subtitles | كاميرات الأمن خارج المحل التقطت رقم لوحة سيارته. |
Dommage que vous ayez loupé ça, mais j'ai tout filmé. On sait. | Open Subtitles | انا اسف لانكم فوتم هذا لكننى صورتها لو تريدون المشاهده |
Ce n'est pas seulement l'enregistrement du feu. Ca a été filmé par le pyromane. | Open Subtitles | هذه ليست لقطات للحريق فحسب، بل تمّ تصويرها من قبل مفتعل الحرائق. |