Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement | UN | التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة |
Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. | UN | إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر. |
Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement | UN | التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة |
Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement. | UN | التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة. |
Le Comité confirme que la mesure de réglementation finale a été prise dans le but de protéger la santé humaine l'environnement. | UN | تؤكد اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية الإنسان والبيئة. |
a) Confirme que la mesure de règlementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement; | UN | (أ) التأكيد على أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ من أجل حماية صحة البشر، أو حماية البيئة؛ |
Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. | UN | إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر. |
Le Comité d'étude des produits chimiques confirme que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement. | UN | تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة |
Le Comité d'étude des produits chimiques vérifie que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. | UN | تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر. |
Vérifie que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. | UN | بإثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم المخاطر. |
Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques; | UN | (ب) تحدد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لعملية تقييم المخاطر؛ |
Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement; | UN | (أ) تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ لحماية صحة البشر أو البيئة؛ |
La notification et les documents justificatifs concluent que la mesure de réglementation finale a été prise dans le but de protéger la santé humaine et l'environnement et qu'elle vise à réduire les risques recensés sur la base des évaluations de l'exposition à l'échelle locale (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). | UN | وتتمثل خلاصة الإخطار والوثيقة الداعمة في أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة البشر والبيئة ولتخفيف الأخطار التي جرى تحديدها بناء على تقييمات مرتبطة بالتعرض المحلي UNEP/FAO/RC/CRC.7/10. |
a) Confirme que la mesure de règlementation finale a été prise pour protéger la santé humaine ou l'environnement; | UN | (أ) التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ من أجل حماية صحة البشر، أو حماية البيئة؛ |