"finale a été prise" - Translation from French to Arabic

    • النهائي قد اتخذ
        
    • النهائي اتخذ
        
    • النهائي قد أُتخذ
        
    Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. UN إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement. UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    Le Comité confirme que la mesure de réglementation finale a été prise dans le but de protéger la santé humaine l'environnement. UN تؤكد اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية الإنسان والبيئة.
    a) Confirme que la mesure de règlementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement; UN (أ) التأكيد على أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ من أجل حماية صحة البشر، أو حماية البيئة؛
    Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. UN إثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    Le Comité d'étude des produits chimiques confirme que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement. UN تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة
    Le Comité d'étude des produits chimiques vérifie que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. UN تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم للمخاطر.
    Vérifie que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques. UN بإثبات أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم المخاطر.
    Vérifier que la mesure de réglementation finale a été prise après une évaluation des risques; UN (ب) تحدد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لعملية تقييم المخاطر؛
    Confirmer que la mesure de réglementation finale a été prise pour protéger la santé des personnes ou l'environnement; UN (أ) تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ لحماية صحة البشر أو البيئة؛
    La notification et les documents justificatifs concluent que la mesure de réglementation finale a été prise dans le but de protéger la santé humaine et l'environnement et qu'elle vise à réduire les risques recensés sur la base des évaluations de l'exposition à l'échelle locale (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). UN وتتمثل خلاصة الإخطار والوثيقة الداعمة في أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة البشر والبيئة ولتخفيف الأخطار التي جرى تحديدها بناء على تقييمات مرتبطة بالتعرض المحلي UNEP/FAO/RC/CRC.7/10.
    a) Confirme que la mesure de règlementation finale a été prise pour protéger la santé humaine ou l'environnement; UN (أ) التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ من أجل حماية صحة البشر، أو حماية البيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more