ويكيبيديا

    "financement de l'action" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمويل العمليات
        
    • تمويل الأنشطة
        
    • التمويل المخصص
        
    • تمويل العمل
        
    • تمويل أنشطة
        
    • التي تواجه تمويل الجهود
        
    • مجال التمويل
        
    La communauté des donateurs est la principale source de financement de l'action que mène l'Office pour atteindre ses objectifs et répondre aux besoins des réfugiés. UN وتمثل دوائر المانحين بشكل أساسي مصدر تمويل العمليات لتحقيق أهداف الوكالة وتلبية حاجات اللاجئين.
    La communauté des donateurs est la principale source de financement de l'action que mène l'Office pour atteindre ses objectifs et répondre aux besoins des réfugiés. UN وتمثل دوائر المانحين بشكل أساسي مصدر تمويل العمليات لتحقيق أهداف الوكالة وتلبية حاجات اللاجئين.
    financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    Améliorations au système de financement de l'action humanitaire UN التحسينات في نظام تمويل الأنشطة الإنسانية
    Sachant qu'il faut faciliter et simplifier l'accès au financement, notamment celui qui est obtenu par l'intermédiaire du Fonds pour l'environnement mondial, ainsi qu'au financement de l'action en faveur du climat, afin de faciliter l'application effective de la Convention aux niveaux local et national, UN وإذ يقر بالحاجة إلى تسهيل وتبسيط الحصول على التمويل، بما في ذلك من خلال مرفق البيئة العالمية ومن خلال التمويل المخصص للمناخ، من أجل تسهيل التنفيذ الفعال للاتفاقية على المستويين المحلي والوطني،
    Ces programmes ont contribué à la vigueur et à la vitalité de l'Organisation. Ils ont diversifié les sources de financement de l'action pour le développement. UN وهذه البرامج كانت مصدر قوة وحيوية للمنظمة؛ ونوعت مصادر تمويل العمل الانمائي.
    :: Pour s'acquitter des engagements pris sur le plan financier, il faut progresser concrètement sur le plan du financement de l'action climatique. UN :: للوفاء بالتزامات التمويل، يلزم إحراز تقدم ملموس في تمويل أنشطة مكافحة آثار تغيُّر المناخ.
    financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    financement de l'action humanitaire dans le système UN تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة
    L'Assemblée générale devrait examiner ces observations dans le cadre d'une future réforme du financement de l'action humanitaire. UN وينبغي أن تناقش الجمعية العامة الآراء بمناسبة إجراء إصلاح مالي في المستقبل يشمل تمويل الأنشطة الإنسانية.
    L'Assemblée générale devrait examiner ces observations dans le cadre d'une future réforme du financement de l'action humanitaire. UN وينبغي أن تناقش الجمعية العامة الآراء بمناسبة إجراء إصلاح مالي في المستقبل يشمل تمويل الأنشطة الإنسانية.
    La réponse à ces questions permettra à son tour de définir les options permettant une meilleure intégration du financement de l'action climatique et du financement du développement durable. UN وسيؤثر الرد على هذه الأسئلة أيضا على خيارات تتعلق بتحسين إدماج تمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ والتنمية المستدامة.
    Se déclarant préoccupé par la baisse sensible du financement de l'action humanitaire et appelant tous les États Membres à répondre aux appels humanitaires globaux en cours et futurs, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء الانخفاض الحاد في التمويل المخصص للأغراض الإنسانية في الصومال وإذ يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تسهم في النداءات الإنسانية الموحدة في الحاضر والمستقبل،
    Se déclarant préoccupé par la baisse sensible du financement de l'action humanitaire et appelant tous les États Membres à répondre aux appels humanitaires globaux en cours et futurs, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء الانخفاض الحاد في التمويل المخصص للأغراض الإنسانية في الصومال وإذ يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تسهم في النداءات الإنسانية الموحدة في الحاضر والمستقبل،
    Plusieurs pays fournisseurs de ressources militaires ont pris des mesures au plan national, en vertu desquelles les dépenses engagées au titre d'un arsenal militaire ne peuvent entraîner de ponction dans les sources de financement de l'action humanitaire proprement dite. UN وقد اتخذت عدة جهات مقدمة للعتاد تدابير داخلية، لضمان عدم تأثير تكاليف توفيره على مصادر تمويل العمل الإنساني.
    S'agissant du financement de l'action climatique, il faut également obtenir un transfert rapide des fonds dans les domaines où ils sont les plus nécessaires, avec un plus grand équilibre entre la réduction des effets des changements climatiques, l'adaptation face à ces changements et les technologies nécessaires. UN وبالنسبة لجميع مصادر تمويل أنشطة مكافحة آثار تغيُّر المناخ، فإنه يلزم أيضاً سرعة توجيه الأموال إلى حيث تشتد الحاجة إليها، مع إيجاد توازن أكبر بين التخفيف، والتكيف، والتكنولوجيا.
    Rapport de la réunion régionale préparatoire pour l'Amérique latine et les Caraïbes de l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social : < < Principales difficultés de financement de l'action menée pour éliminer la pauvreté et la faim en Amérique latine et dans les Caraïbes > > UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: " التحديات الرئيسية التي تواجه تمويل الجهود المبذولة للقضاء على الفقر والجوع في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي "
    Évolution récente du financement de l'action humanitaire à l'échelle mondiale UN ثالثاً - الاتجاهات الأخيرة في مجال التمويل الإنساني العالمي 41-72 13

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد