Réalisée : Le mandat du Comité consultatif pour les questions d'audit (AAC) inclut explicitement l'examen des états financiers du PNUD. | UN | نفذت: تشمل شروط اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات صراحة استعراض البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Ces transactions sont enregistrées comme des fonds détenus en fiducie dans les états financiers du PNUD. | UN | وترد هذه المعاملات في شكل أموال استئمانية في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Ces transactions sont enregistrées comme des fonds détenus en fiducie dans les états financiers du PNUD. | UN | وتسجَّل تلك الأموال في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي على أنها أموال استئمانية. |
Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. | UN | وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين. |
a Source : État 2 des états financiers du PNUD. | UN | المصدر: الجدول 2 من البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Comité a eu du mal à obtenir confirmation que ces montants avaient bien été inscrits dans les états financiers du PNUD car cela ne pouvait être déterminé facilement en l'absence de rapprochement. | UN | 862 017 2 دولارا صادف المجلس صعوبة في الحصول على تأكيد إدراج هذه المبالغ في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي إذ لم يكن من السهل تحديده دون إجراء تسوية. |
Les activités de ce programme apparaissent dans les états financiers du PNUD. | UN | وتنعكس عمليات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers du PNUD pour l'année terminée le 31 décembre 2013. | UN | أصدر المجلس رأيا لا تحفُّظ فيه بشأن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Cet engagement est consigné dans les notes des états financiers du PNUD. | UN | وقد أُفصح عن هذا الالتزام في الملاحظات على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Dans les états financiers du PNUD, les chiffres ont été calculés en tenant compte des données relatives aux dépenses, fournies par les agents d'exécution. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
Dans les états financiers du PNUD, les chiffres ont été calculés en tenant compte des données relatives aux dépenses, fournies par les agents d'exécution. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. Les fonds d'affectation spéciale sont comptabilisés séparément dans les états financiers du PNUD et font l'objet de rapports distincts. | UN | 2 - ويرد في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيان عمليات الصناديق الاستئمانية وإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
Source : Analyse effectuée par le Comité des états financiers du PNUD pour les années terminées les 31 décembre 2012 et 2013. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و 2012. |
Source : États financiers du PNUD. | UN | المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Source: états financiers du PNUD C. Solde des ressources inutilisées | UN | المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Pour la première fois, les états financiers du PNUD ont été préparés conformément à ces normes, lesquelles ont renforcé la transparence de l'information fournie dans ces états. | UN | وجرى للمرة الأولى إعداد البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفقاً لهذه المعايير. |
Cette méthode a été appliquée à la déclaration de la comparaison entre le budget et les montants réels relatifs aux états financiers du PNUD pour l'exercice clos au 31 décembre 2012. | UN | وقد طُبقت المنهجية على البيان الذي تضمن مقارنة بين الميزانية والأرقام الفعلية في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal rendent compte des activités et des soldes du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour les années 2008 et 2009. | UN | أُدرجت أنشطة مرفق البيئة العالمية وأرصدته الخاصة بعامي 2008 و 2009 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين. |
Lui seul est habilité à procéder aux vérifications externes des comptes et des états financiers du PNUD. | UN | ومجلس مراجعي الحسابات يحتفظ وحده بالحق في إجراء عملية خارجية لمراجعة الحسابات وتقديم البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
À titre provisoire, ces transactions avec les clients et les fournisseurs seront accompagnées d'une documentation imprimée afin de veiller à ce que les conditions propres aux règles et règlement financiers du PNUD soient respectées et à ce qu'il existe une bonne filière d'audit. | UN | وكإجراء مؤقت، سيتم تأمين العمليات الإلكترونية أثناء حدوثها بين الزبائن والموردين بوثيقة ورقية لضمان استيفاء مقتضيات النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووجود متابعة مناسبة للعمليات من قبل مراجعة الحسابات. |
Ces documents qui constituent l'instrument opérationnel de l'approche-programme, présentent les caractéristiques du programme national bénéficiant de l'appui, la justification de l'appui du PNUD, les objectifs en matière de renforcement des capacités et les paramètres financiers du PNUD. | UN | ويشمل المطبوعان الصك التنفيذي للنهج البرنامجي محددا طبيعة البرنامج الوطني الجاري دعمه ومنطق دعم برنامج اﻷمم المتحدة له، وأهداف بناء القدرات، والمعالم الحالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Le Comité a relevé des écarts entre les dépenses indiquées par les agents d'exécution et celles qui figurent dans les états financiers du PNUD. | UN | ولاحظ المجلس وجود فروق بين النفقات التي أفادت بها الوكالات والمبالغ المعلنة في بيانات البرنامج المالية. |
À compter du 1er janvier 2006, les états financiers d'UNIFEM seront présentés séparément; ils cesseront donc d'être inclus dans les états financiers du PNUD. | UN | اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، سيقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مجموعة منفصلة من التقارير المالية، ولذا فإنها لن تدرج في التقارير المالية المقدمة من البرنامج الإنمائي. |
Vérification externe des états financiers du PNUD 1990-1991 | UN | المراجعة الخارجية للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ |
Rapport sur l'évaluation des risques financiers du PNUD | UN | تقرير عن تقييم المخاطر المالية لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Source : États financiers du PNUD au 31 décembre 2008 (avant clôture définitive des comptes). | UN | المصدر: البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قبل الإقفال الختامي للحسابات. |