ويكيبيديا

    "fini avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتهيت من
        
    • إنتهيت من
        
    • انتهيت مع
        
    • أنتهي من
        
    • أنتهيت من
        
    • تنتهي من
        
    • ينتهوا
        
    • انتهى مع
        
    • انتهي من
        
    • انتهيتي
        
    • فرغتُ
        
    • إنتهى مع
        
    • الانتهاء من
        
    • إنتهيتى مع
        
    • إنتهيتُ من
        
    Je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. Open Subtitles حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم
    J'en ai fini avec cet escroc, de toute façon. Open Subtitles لقد انتهيت من أمر ذلك المُحتال على أى حال
    J'en ai fini de recevoir des ordres, j'en ai fini avec la Griffe Noire, Open Subtitles لقد إنتهيت من إستلام الأوامر لقد إنتهيت من المخلب الأسود
    Quand j'en aurais fini avec Earl, il ne saura pas ce qui l'a frappé. Open Subtitles عندما انتهيت مع إيرل، فهو لا يعرف ستعمل ما ضربه.
    Je vais te donner une leçon aussi, dès que j'en aurai fini avec cette salope. Open Subtitles سوف ألقنكَ درسا أنت الآخر. فورا بعد أن أنتهي من هذه الفاجرة.
    As-tu fini avec tec complaintes, ou les gardes doivent t'encourager à continuer ton travail ? Open Subtitles , هل أنتهيت من تجولك أو هل يحتاج الحراس لتشجيعك لتستمر بعملك
    Et après tu ais fini avec, tu peux les jeter. Open Subtitles وبعدما تنتهي من فعل ذلك، يُمكنك رميه بعيدًا.
    Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je pense que j'en ai fini avec cette réunion. Open Subtitles الآن, اذا عذرتموني اعتقد انني انتهيت من الاجتماع
    Tu sais, je pensais que j'en avais fini avec tout ça. Open Subtitles اتعلمين .. انا فقط .. ظننت انني انتهيت من ذلك هنا
    Tu en as peut-être fini avec l'enfer, mais l'enfer n'en a pas fini avec toi. Open Subtitles ربما انتهيت من الجحيم، ولكنه لم ينتهي منك
    Mais, si j'en ai fini avec les choses que j'ai faites, je ne peux pas te promettre l'inverse. Open Subtitles ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني
    fini avec eux, fini avec cette ville. Open Subtitles لقد إنتهيت منهم لقد إنتهيت من هذه البلدة
    Je dois savoir que j'ai fini avec vous. Open Subtitles أريدك أن تعلمي بأنني إنتهيت من الـتعاملِ معكِ.
    Tu en as fini avec cet art absurde. Open Subtitles لقد انتهيت مع الفن الغير محسوس
    Quand j'en aurai fini avec vous, je lui dirai tout. Open Subtitles وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء.
    Ca va super, surtout maintenant que j'en ai fini avec mon satané divorce. Open Subtitles بحال جيدة،خصوصاً الآن بم أنى أخيراً أنتهيت من طلاقى الفوضوى
    Dès que t'as fini avec ça, tu fais comme si il s'était rien passé. Open Subtitles عندما تنتهي من هذا، عليك أن تنجح مثل أي ليلة أخرى.
    Quand ils auront fini avec elle, on vendra ses organes aux moissonneurs, sa chair aux détaillants de viande, et je veux tout ce qui reste. Open Subtitles عندما ينتهوا منها سنقوم ببيع أعضائها للحصًادون لحمها إلى قسم اللحوم
    C'est à cause de ça que tu as fini avec une enfant la première fois. Open Subtitles وهذا هو كيف انتهى مع طفل في المقام الأول.
    Mais vous pouvez m'attendre là-bas, et quand j'ai fini avec la signature, je viendrai dire salut. Open Subtitles ولكن يمكنك انتظاري هناك حتى انتهي من التوقيع , وسوف آتي لأقول مرحباً
    Plus vite t'en auras fini avec lui, plus vite tu seras à moi. Open Subtitles لانه اذا انتهيتي منه بسرعة ستكونين لي باسرع وقت
    Lis autant que tu veux. J'en ai fini avec elle. Open Subtitles حسنٌ، بوسعكِ قرائتها كيفما تشائين، فلقد فرغتُ منها
    Quand ils m'ont accueilli, j'ai pensé que j'en avais fini avec Maclaren. Open Subtitles عندما قاموا بأخذى ، إعتقدت أن أمرى قد إنتهى مع ماكلارين
    Quand ils en avaient fini avec une maison, ils le menaient à une autre, une arme à feu appuyée contre la nuque, et lui disaient de recommencer. UN وبعد الانتهاء من تفتيش البيت، أخذوه تحت تهديد السلاح إلى بيت آخر، وأمروه بأن يعيد الكرة.
    Tu en as fini avec Tommy ? Open Subtitles إذا أنتٍ إنتهيتى مع تومى ؟
    Oh, ouais, que j'ai fini avec vous. Open Subtitles اوه , نعم , لـقد إنتهيتُ من التعاملِ معكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد