ويكيبيديا

    "flics" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة
        
    • شرطة
        
    • بالشرطة
        
    • الشرطه
        
    • شرطي
        
    • شرطيين
        
    • الشرطي
        
    • الشُرطة
        
    • الشرطيون
        
    • شرطيان
        
    • والشرطة
        
    • الضباط
        
    • شرطى
        
    • شرطه
        
    • شُرطة
        
    Je n'avais pas mon permis de travail, j'ai fui en voyant ces sales flics. Open Subtitles ‫لم أكن احمل بطاقة المهنية ‫وكان علي الابتعاد عن رجال الشرطة
    Je ne peux pas avoir des flics entrant et sortant de ma maison pour rien. Open Subtitles لا يمكنني تحمل دخول وخروج رجال الشرطة من منزلي على لا شيء
    Sean, l'avocat serait revenu ici avec les flics et un mandat, il ne s'enfuirait pas avec une pièce à conviction obtenue de façon illégale. Open Subtitles شون المحامى سيود العودة الى هنا مع الشرطة و تصريح لن يذهب مع ادلة استولى عليها بصورة غير مشروعة
    Un enterrement en grande pompe, avec les honneurs, des centaines de flics dans le cortège. Open Subtitles جنازة مفتش شرطة, مرتبة شرف كاملة, الآلاف من الشرطة المحتشدة في الشارع.
    En partant, j'ai entendu Robyn la menacer d'appeler les flics si sa mère s'approchait d'elle encore. Open Subtitles أثناء مغادرتي, سمعت روبين تهدد بالاتصال بالشرطة إذا اقتربت والدتها منها مرة أخرى
    Les flics venant chaque année, vous donner de faux espoirs. Open Subtitles الشرطة تظهر كل بضع سنوات، تعطيك أحلام كاذبة.
    J'arrive pas à croire qu'ils autorisent les flics à être sexy. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم يسمحون لأفراد الشرطة أن يبدون مُثيرين.
    Ce n'était pas le plan. Et le latin sur le lit ? Comme si les flics allaient y croire. Open Subtitles لم تكن من ضمن الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية هناك رجال الشرطة لن يصدقوا الأمر
    Quand les flics verront les traces de lutte dans ma maison, votre sang dans ma cuisine, la maison vide, ils rechercheront ma voiture. Open Subtitles عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي
    On va lui dire que les flics ne faisaient pas partie du plan et qu'on arrête là les conneries. Venez. Open Subtitles سندخل إليه ونخبره أن الشرطة لم تكن جزءً من خُطتنا والأمر سينتهي هُنـا، هيّا لنخبره بذلك
    Ces gens n'ont pas peur de tuer des flics, donc on doit être prudents. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يخافون من قتل الشرطة ويجب أن نكون حذرين
    James va voler quatre voitures et les faire exploser pour détourner l'attention des flics. Open Subtitles جيمس سوف يسرق أربع سيارات ويفجرها في منطقة الأعمال، ليجدب الشرطة
    Je ne voudrais pas que les flics viennent fouiner ici. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل وجود الشرطة تفتش الأرجاء هنا.
    Les flics vont la trouver, et quand ce sera le cas, tout va sortir. Open Subtitles ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله
    Deux, si les flics ou l'équipe de déminage se rapproche de vous, je déclencherai la charge. Open Subtitles الثانية, إذا ما جاءت الشرطة او فريق المتفجرات بالقرب منك. سأقوم بتفجير القنبلة.
    Il venait d'une famille de flics, pas d'ennemis, pas d'antécédents criminels. Open Subtitles اتى من عائلة شرطة, لا أعداء, لا سوابق جنائية.
    La voiture de Tan est sur place avec des flics. Open Subtitles مركبة سوداء على متنها خيرة شرطة لوس أنجلوس.
    Tu commences à voler les gens en pleine rue, tu vas nous attirer les flics. Open Subtitles أن تبدأ بسرقة الناس في الشارع أتريد أن تأتي بالشرطة إلى هنا
    Contrairement aux croyances, tous les flics n'aiment pas les donuts. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد السائد كل رجال الشرطه يكرهون الدونات
    Qu'est-ce que tu vas faire pour que tous les flics du derby regardent ailleurs ? Open Subtitles ما الذي يتحتم عليك فعله لجعل كل شرطي في الديربي يصرف بصره
    Eh bien, si vous vouliez éviter qu'une paire de flics ne mettent leurs nez dans vos affaires, ce serait un excellent moyen de s'en assurer. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا
    Gratitude aux flics qui ont laissé votre fils en morceaux Open Subtitles ممتنه بذالك الشرطي حول ابنك الى قطع متناثرة
    La femme était soûle et les flics ne l'ont pas crue. Open Subtitles اعترفت المرأة أنّها كانت ثملة، وعناصر الشُرطة لمْ يُصدّقوها.
    En tant que flic, tout ce qu'on a, c'est d'autres flics. Open Subtitles كل ما لديك عندما تكون شرطيا هو زملاؤك الشرطيون
    Alors vous êtes des flics ou avez été flics, je suppose. Open Subtitles اذن انتما الاثنان شرطيان او اعتقد انكما تدعيان ذلك
    J'ai pas besoin de voir débarquer les journalistes et les flics. Open Subtitles أنا بغنى عن شاحنات الأخبار والشرطة في هذا الحي.
    Le tueur est toujours en liberté et il tuera d'autres flics. Open Subtitles القاتل ما زال طليقا و سيموت المزيد من الضباط
    On ne doit pas attirer l'attention, histoire de pas se faire avoir par les flics. Open Subtitles أخر شيء نٌود جذب إنتباهه أن ينتهى بنا المطاف بفحص شرطى لأغراضنا
    Les hommes de main sur le pont. C'était des flics. Open Subtitles لدي تدبير آخر الرجال على الجسر كانوا شرطه
    Il devrait. Voler des flics corrompus. Open Subtitles إنّه أمر مُتوقع، السرقة من مجموعة من أفراد شُرطة فاسدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد