fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif | UN | الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام |
Les limites et les faiblesses de l'expérience du fonds d'affectation spéciale pour la Somalie devraient être étudiées. | UN | ويمكن أيضاً استخدام التجربة المستفادة من الصندوق الاستئماني للصومال للبرهنة على أوجه القصور في مثل هذه الترتيبات. |
On trouvera en annexe un état financier du fonds d'affectation spéciale pour le Centre. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي. |
fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم إعادة إعمار العراق |
On trouvera en annexe un état financier du fonds d'affectation spéciale pour le Centre. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي. |
fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction en Iraq | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم إعادة إعمار العراق |
Ces activités seront financées par des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI. | UN | وستمول هذه اﻷنشطة من التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لندوات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
fonds d'affectation spéciale pour l'aide au pays | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية |
en Asie et dans le Pacifique fonds d'affectation spéciale pour l'Institut des | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
fonds d'affectation spéciale pour l'aide au pays | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية |
fonds d'affectation spéciale pour les activités de coopération technique du Département des | UN | الصندوق الاستئماني ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة الشؤون اﻹنسانية |
fonds d'affectation spéciale pour lutter contre les ris | UN | الصندوق الاستئماني لحماية طبقـة اﻷوزون بموجـب اتفاقيـة فيينـا |
fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire anecdotique de l'ONU» | UN | الصندوق الاستئماني لتاريـخ اﻷمـم المتحـدة المروي الصنـدوق الاستئمانـي لﻹعــلام الاقتصــادي والاجتماعي |
fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire anecdotique de l'ONU» | UN | الصندوق الاستئماني لتاريـخ اﻷمـم المتحـدة المروي الصنـدوق الاستئمانـي لﻹعــلام الاقتصــادي والاجتماعي |
fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام |
fonds d'affectation spéciale pour le Programme du Bureau australien d'aide au développement/PNUD | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين مكتب المساعدة اﻹنمائية الاسترالي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire» du PNUD | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع التاريخ الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي |
fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام |
fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire et fonds | UN | الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة |
Il s'est en outre félicité de l'initiative du Secrétaire général concernant la création d'un fonds d'affectation spéciale pour financer la participation d'observateurs supplémentaires venant de pays africains et d'autres pays en développement. | UN | كما رحب بمبادرة اﻷمين العام ﻹنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل اشتراك مراقبين إضافيين من افريقيا وبلدان نامية أخرى. |
fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique État V | UN | الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني البيان الخامس 257 818 79 |
Budget opérationnel et dépenses du fonds d'affectation spéciale pour la période 2009 - 2010, | UN | ميزانية الصندوق الإستئماني الطوعي 2009 مصروفات الصندوق الإستئماني الطوعي 2009 |
C'est le taux pratiqué par le fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage. | UN | ويطبق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل إزالة الألغام هذا المعدل لاسترداد تكاليف الدعم. |
Elle salue également la constitution de fonds d'affectation spéciale pour les activités de coopération technique dans le domaine de la sécurité alimentaire et des énergies renouvelables. | UN | كما تبدي إندونيسيا تقديرها لإنشاء الصندوقين الاستئمانيين بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجددة. |
Cette proposition ne sort pas de l'ordinaire; par le passé, le Secrétaire général a ainsi créé des fonds d'affectation spéciale pour des opérations concrètes. | UN | ولا جديد في هذا الاقتراح، فقد أنشأ الأمين العام صناديق استئمانية لبعض العمليات في الماضي. |
Le PNUD a créé un fonds d'affectation spéciale pour financer le renforcement des capacités. | UN | وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقا استئمانيا لدعم أنشطة بناء القدرات ذات الصلة. |
fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention | UN | الصندوق الاسئتماني للميزانية اﻷساسية للاتفاقية |
Il aimerait voir développer des initiatives du même type en ce qui concerne le fonds d'affectation spéciale pour l'énergie renouvelable. | UN | واختتم كلامه قائلاً إنَّ المجموعة تود أن ترى أيضاً مبادرات تُوضع فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة. |
fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر |
Le fonds d'affectation spéciale pour les PMA, établi en 1996 lors de la neuvième session de la Conférence, est spécialement conçu pour les programmes relatifs aux pays ayant les plus grands besoins. | UN | وأعِد صندوق الأونكتاد الاستئماني لأقل البلدان نمواً، المنشأ في عام 1996 في مؤتمر الأونكتاد التاسع، خصيصاً للبرامج المتعلقة بالبلدان الأكثر احتياجاً. ويتألف من نافذتين. |
En application de l'article 6.5 du Règlement financier, le Tribunal a établi un fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer en octobre 2009. | UN | 16 - وعملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي، أنشأت المحكمة صندوقاً استئمانياً لقانون البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |