"fonds d'affectation spéciale pour" - Translation from French to Arabic

    • الصندوق الاستئماني
        
    • صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم
        
    • الصندوقان الاستئمانيان بشأن
        
    • صندوق استئماني
        
    • الصناديق الاستئمانية
        
    • الصندوق الإستئماني
        
    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    • الصندوقين الاستئمانيين
        
    • صناديق استئمانية
        
    • صندوقا استئمانيا
        
    • الصندوق الاسئتماني
        
    • بالصندوق الاستئماني
        
    • صندوق الأونسيترال الاستئماني
        
    • صندوق الأونكتاد الاستئماني لأقل
        
    • صندوقاً استئمانياً
        
    fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    Les limites et les faiblesses de l'expérience du fonds d'affectation spéciale pour la Somalie devraient être étudiées. UN ويمكن أيضاً استخدام التجربة المستفادة من الصندوق الاستئماني للصومال للبرهنة على أوجه القصور في مثل هذه الترتيبات.
    On trouvera en annexe un état financier du fonds d'affectation spéciale pour le Centre. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي.
    fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction en Iraq UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم إعادة إعمار العراق
    On trouvera en annexe un état financier du fonds d'affectation spéciale pour le Centre. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي.
    fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction en Iraq UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم إعادة إعمار العراق
    Ces activités seront financées par des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI. UN وستمول هذه اﻷنشطة من التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لندوات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    fonds d'affectation spéciale pour l'aide au pays UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية
    en Asie et dans le Pacifique fonds d'affectation spéciale pour l'Institut des UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    fonds d'affectation spéciale pour l'aide au pays UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية
    fonds d'affectation spéciale pour les activités de coopération technique du Département des UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة الشؤون اﻹنسانية
    fonds d'affectation spéciale pour lutter contre les ris UN الصندوق الاستئماني لحماية طبقـة اﻷوزون بموجـب اتفاقيـة فيينـا
    fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire anecdotique de l'ONU» UN الصندوق الاستئماني لتاريـخ اﻷمـم المتحـدة المروي الصنـدوق الاستئمانـي لﻹعــلام الاقتصــادي والاجتماعي
    fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire anecdotique de l'ONU» UN الصندوق الاستئماني لتاريـخ اﻷمـم المتحـدة المروي الصنـدوق الاستئمانـي لﻹعــلام الاقتصــادي والاجتماعي
    fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام
    fonds d'affectation spéciale pour le Programme du Bureau australien d'aide au développement/PNUD UN الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين مكتب المساعدة اﻹنمائية الاسترالي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    fonds d'affectation spéciale pour le projet «Histoire» du PNUD UN الصندوق الاستئماني لمشروع التاريخ الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي
    fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام
    fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire et fonds UN الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة
    Il s'est en outre félicité de l'initiative du Secrétaire général concernant la création d'un fonds d'affectation spéciale pour financer la participation d'observateurs supplémentaires venant de pays africains et d'autres pays en développement. UN كما رحب بمبادرة اﻷمين العام ﻹنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل اشتراك مراقبين إضافيين من افريقيا وبلدان نامية أخرى.
    fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique État V UN الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني البيان الخامس 257 818 79
    Budget opérationnel et dépenses du fonds d'affectation spéciale pour la période 2009 - 2010, UN ميزانية الصندوق الإستئماني الطوعي 2009 مصروفات الصندوق الإستئماني الطوعي 2009
    C'est le taux pratiqué par le fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage. UN ويطبق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل إزالة الألغام هذا المعدل لاسترداد تكاليف الدعم.
    Elle salue également la constitution de fonds d'affectation spéciale pour les activités de coopération technique dans le domaine de la sécurité alimentaire et des énergies renouvelables. UN كما تبدي إندونيسيا تقديرها لإنشاء الصندوقين الاستئمانيين بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجددة.
    Cette proposition ne sort pas de l'ordinaire; par le passé, le Secrétaire général a ainsi créé des fonds d'affectation spéciale pour des opérations concrètes. UN ولا جديد في هذا الاقتراح، فقد أنشأ الأمين العام صناديق استئمانية لبعض العمليات في الماضي.
    Le PNUD a créé un fonds d'affectation spéciale pour financer le renforcement des capacités. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقا استئمانيا لدعم أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention UN الصندوق الاسئتماني للميزانية اﻷساسية للاتفاقية
    Il aimerait voir développer des initiatives du même type en ce qui concerne le fonds d'affectation spéciale pour l'énergie renouvelable. UN واختتم كلامه قائلاً إنَّ المجموعة تود أن ترى أيضاً مبادرات تُوضع فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة.
    fonds d'affectation spéciale pour l'octroi d'une aide au titre des frais de voyage aux pays en développement membres de la CNUDCI UN صندوق الأونسيترال الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال لتغطية تكاليف السفر
    Le fonds d'affectation spéciale pour les PMA, établi en 1996 lors de la neuvième session de la Conférence, est spécialement conçu pour les programmes relatifs aux pays ayant les plus grands besoins. UN وأعِد صندوق الأونكتاد الاستئماني لأقل البلدان نمواً، المنشأ في عام 1996 في مؤتمر الأونكتاد التاسع، خصيصاً للبرامج المتعلقة بالبلدان الأكثر احتياجاً. ويتألف من نافذتين.
    En application de l'article 6.5 du Règlement financier, le Tribunal a établi un fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer en octobre 2009. UN 16 - وعملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي، أنشأت المحكمة صندوقاً استئمانياً لقانون البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more