ويكيبيديا

    "fonds international de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصندوق الدولي
        
    • والصندوق الدولي
        
    • صندوق دولي
        
    • المساهمات المقدمة من الحكومات والمصادر
        
    • للصندوق الدولي
        
    • والصندوقَ الدولي
        
    Les représentants du Fonds international de développement agricole, de la FAO et de la Banque mondiale font des dé-clarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. UN السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    M. Fawzi Al-Sultan, Président du Fonds international de développement agricole. UN السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    En outre, la coordination programmatique avec le Fonds international de développement agricole s'intensifiera au niveau des pays en 1999. UN إضافة إلى ذلك، سيزداد أثناء عام ١٩٩٩ تنسيق البرامج على المستوى القطري مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    D'autres organisations, comme la FAO ou le Fonds international de développement agricole, étaient mieux armées pour intervenir dans ce domaine. UN وأشار إلى أن منظمات أخرى من قبيل الفاو والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أقدر على العمل في هذا المجال.
    S. Fonds international de développement UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contributions au groupe de la Banque mondiale et au Fonds international de développement agricole UN مساهمات في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وفي مجموعة البنك الدولي
    S. Fonds international de développement agricole 134 - 139 27 UN قاف - الصندوق الدولي للتنمية الزراعية راء -
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    X. Fonds international de développement agricole 138 - 143 28 UN خاء - الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ذال -
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Dans le contexte des programmes ruraux d'allégement de la pauvreté dans les régions de culture de stupéfiants, le Fonds international de développement agricole doit poursuivre ses travaux. UN وفي إطار برامج التخفيف من الفقر في الريف في المناطق التي تُزرع فيها المخدرات، يلزم مواصلة العمل الذي يؤديه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Communication du Fonds international de développement agricole UN ورقة مقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    En outre, la fourniture de services au Fonds international de développement agricole devrait procurer au BSP des recettes s'élevant à 6,2 millions de dollars. UN وفضلا عن ذلك، ينتظر أن يحقق المكتب ٦,٢ مليون دولار نظير الخدمات التي سيقدمها الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Fonds international de développement agricole; UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛
    Fonds international de développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    D'autres organisations, comme la FAO ou le Fonds international de développement agricole, étaient mieux armées pour intervenir dans ce domaine. UN وأشار إلى أن منظمات أخرى من قبيل الفاو والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أقدر على العمل في هذا المجال.
    Que l'Assemblée générale assigne à une organisation compétente la responsabilité de conduire des discussions ouvertes et transparentes avec toutes les parties intéressées sur la création d'un Fonds international de diversification des exportations, comme indiqué plus haut. UN :: أن تعهد الجمعية العامة إلى منظمة مختصة بالمسؤولية عن إجراء مناقشات مفتوحة وشفافة مع جميع الجهات المعنية بشأن إنشاء صندوق دولي جديد لتنويع الصادرات بالتماشي مع ما ورد أعلاه.
    FENU Fonds d’équipement des Nations Unies FIDA Fonds international de développement agricole UN المساهمات المقدمة من الحكومات والمصادر اﻷخرى ﻷجل اﻷنشـطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة استعراض عام، للفترة ١٩٨٦-١٩٩٦
    Le Fonds international de développement agricole (FIDA) n'a pas à l'heure actuelle de projet en cours en Afghanistan. UN ليس للصندوق الدولي للتنمية الزراعية مشاريع جارية في أفغانستان حتى هذا التاريخ.
    L'Instance permanente recommande à la FAO et au Fonds international de développement agricole (FIDA) d'accorder une attention particulière aux préoccupations des peuples autochtones en matière de souveraineté et de sécurité alimentaires et de leur apporter un appui à cet égard en réalisant des études thématiques, en proposant des méthodologies participatives et en fournissant une assistance technique et financière. UN 9 - يوصي المنتدى الدائم منظمةَ الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوقَ الدولي للتنمية الزراعية بإيلاء عناية خاصة ودعم استثنائي لما تعرب عنه الشعوب الأصلية من شواغل ذات صلة بالسيادة الغذائية والأمن الغذائي، وذلك من خلال إجراء دراسات مواضيعية واعتماد منهجيات تشاركية وتقديم المساعدة التقنية والمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد