Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف |
Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً. |
Nouvelles directives concernant le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً |
Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés | UN | مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا |
Ces problèmes font l'objet d'un projet du PANA qui bénéficie d'un financement du Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | وتعالج هذه القضايا في مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يدعمه صندوق أقل البلدان نمواً. |
Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً |
Appliquer, pour commencer, des principes de financement comparables à ceux qui régissent le Fonds pour les pays les moins avancés; | UN | :: استخدام مبادئ تمويل مشابهة للمبادئ الجاري بها العمل في صندوق أقل البلدان نمواً في مرحلة الانطلاق |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Un calendrier et les principes, sur la base desquels l'état d'avancement du Fonds pour les pays les moins avancés (PMA) devra être évalué, ont été arrêtés. | UN | وتم الاتفاق على خط زمني وأساسي لاستعراض التقدم المحرز في صندوق أقل البلدان نمواً. |
10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 35 | UN | 10/م أ-18 إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 43 |
Se félicitant des contributions apportées jusqu'à présent par les pays développés parties au Fonds pour les pays les moins avancés et au Fonds spécial pour les changements climatiques, | UN | وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن، |
F. Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 124−125 27 | UN | واو - إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً 124-125 32 |
10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | 10/م أ-18 إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 48−50 15 | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 48-50 17 |
iii) Versement de contributions au Fonds pour les pays les moins avancés créé en application de la présente décision; | UN | `3` الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً الذي سيُنشأ بموجب هذا المقرر؛ |
Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً |
Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés | UN | مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا |
Les autres fonds relevant de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment le Fonds pour les pays les moins avancés et le Fonds pour l'adaptation, n'ont pas été mentionnés. | UN | ولم يُشر إلى الصناديق الأخرى في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مثل صندوق أقل البلدان نموا وصندوق التكيف. |
41. À la 3e séance, le 8 mai, le représentant de l'Australie a annoncé que son pays entendait verser jusqu'à 7,5 millions de dollars australiens au Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | 41- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 8 أيار/مايو، أعلن ممثل أستراليا أن بلده سيقدم مبلغاً يصل إلى 7.5 ملايين دولاراً أسترالياً لصندوق أقل البلدان نمواً. |
8/CP.8 Directives adressées à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier au sujet du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | توجيهات إلى كيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً |
Le Fonds pour les pays les moins avancés est opérationnel et a pour mission de financer l'élaboration et la mise en œuvre des PANA. | UN | وبدأ تشغيل الصندوق المخصص لأقل البلدان نمواً وهو مكلف بتمويل إعداد برامج العمل للتكيف الوطني وتنفيذها. |
12. Décide qu'un Fonds pour les pays les moins avancés sera créé (conformément à la décision 7/CP.7) et géré suivant les directives de la Conférence des Parties par l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier, en vue d'appuyer le programme de travail en faveur desdits pays. | UN | 12- يقرر إنشاء صندوق لأقل البلدان نمواً (وفقاً للمقرر 7/م أ-7) يُشغلّه كيان مكلَّف بتشغيل الآلية المالية، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |