"fonds pour les pays les moins avancés" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق أقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • صندوق أقل البلدان نموا
        
    • لصندوق أقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق المخصص لأقل البلدان نمواً
        
    • صندوق المرفق لأقل البلدان نمواً
        
    • صندوق لأقل البلدان نمواً
        
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés. UN تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً.
    Nouvelles directives concernant le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés UN مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا
    Ces problèmes font l'objet d'un projet du PANA qui bénéficie d'un financement du Fonds pour les pays les moins avancés. UN وتعالج هذه القضايا في مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يدعمه صندوق أقل البلدان نمواً.
    Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés UN تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً
    Appliquer, pour commencer, des principes de financement comparables à ceux qui régissent le Fonds pour les pays les moins avancés; UN :: استخدام مبادئ تمويل مشابهة للمبادئ الجاري بها العمل في صندوق أقل البلدان نمواً في مرحلة الانطلاق
    Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Un calendrier et les principes, sur la base desquels l'état d'avancement du Fonds pour les pays les moins avancés (PMA) devra être évalué, ont été arrêtés. UN وتم الاتفاق على خط زمني وأساسي لاستعراض التقدم المحرز في صندوق أقل البلدان نمواً.
    10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 35 UN 10/م أ-18 إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 43
    Se félicitant des contributions apportées jusqu'à présent par les pays développés parties au Fonds pour les pays les moins avancés et au Fonds spécial pour les changements climatiques, UN وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن،
    F. Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 124−125 27 UN واو - إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً 124-125 32
    10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés UN 10/م أ-18 إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 48−50 15 UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 48-50 17
    iii) Versement de contributions au Fonds pour les pays les moins avancés créé en application de la présente décision; UN `3` الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً الذي سيُنشأ بموجب هذا المقرر؛
    Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés UN مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا
    Les autres fonds relevant de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment le Fonds pour les pays les moins avancés et le Fonds pour l'adaptation, n'ont pas été mentionnés. UN ولم يُشر إلى الصناديق الأخرى في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مثل صندوق أقل البلدان نموا وصندوق التكيف.
    41. À la 3e séance, le 8 mai, le représentant de l'Australie a annoncé que son pays entendait verser jusqu'à 7,5 millions de dollars australiens au Fonds pour les pays les moins avancés. UN 41- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 8 أيار/مايو، أعلن ممثل أستراليا أن بلده سيقدم مبلغاً يصل إلى 7.5 ملايين دولاراً أسترالياً لصندوق أقل البلدان نمواً.
    8/CP.8 Directives adressées à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier au sujet du Fonds pour les pays les moins avancés UN توجيهات إلى كيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    Le Fonds pour les pays les moins avancés est opérationnel et a pour mission de financer l'élaboration et la mise en œuvre des PANA. UN وبدأ تشغيل الصندوق المخصص لأقل البلدان نمواً وهو مكلف بتمويل إعداد برامج العمل للتكيف الوطني وتنفيذها.
    12. Décide qu'un Fonds pour les pays les moins avancés sera créé (conformément à la décision 7/CP.7) et géré suivant les directives de la Conférence des Parties par l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier, en vue d'appuyer le programme de travail en faveur desdits pays. UN 12- يقرر إنشاء صندوق لأقل البلدان نمواً (وفقاً للمقرر 7/م أ-7) يُشغلّه كيان مكلَّف بتشغيل الآلية المالية، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus