Organisation of Rural Associations for Progress (ORAP) | UN | منظمة الجمعيات الريفية من أجل التقدم |
13. Coalition for Progress Party (CPP) Mme Jeredine Williams Sarho | UN | ١٣ - حزب التحالف من أجل التقدم السيدة جيريدين ويليامز سارهو |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d’outre-mer intitulé «Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories» (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d’outre-mer). Le texte de ce livre blanc est annexé au document portant la cote A/AC.109/1999/1. | UN | ٧ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ويرد الكتاب في مرفق الوثيقة A/AC.109/1991/1؛ وترد توصيات رئيسية في الفقرة ٣٨ أدناه. |
— Help for Progress; | UN | المساعدة من أجل التقدم |
Le Livre blanc du Royaume-Uni (1999) intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > étudiait également la question des droits relatifs à la citoyenneté britannique. | UN | 11 - وثمة جانب آخر ينطوي عليه الكتاب الأبيض لعام 1999 " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ألا وهو مراجعة حقوق المواطنة البريطانية. |
Roland Rich, Responsable du Bureau des Nations Unies pour les partenariats, a pris la parole en plénière sur le thème < < Partnerships for Progress > > . | UN | وأدلى الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات، رولاند ريتش، بكلمة أمام الجلسة العامة، عنوانها " الشراكات من أجل التقدم " . |
Le partenaire d'exécution local du HautCommissariat aux réfugiés, Help for Progress (HELP), aide le Département de l'immigration à mettre en œuvre la procédure standard d'identification des demandeurs d'asile et des réfugiés officiellement reconnus ayant besoin de protection. | UN | 56- يقدم الشريك التنفيذي المحلي للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين وهو برنامج " المساعدة من أجل التقدم " ، المساعدة إلى دائرة الهجرة لتنفيذ إجراء التشغيل الموحَّد الذي يحدد مركز طالِب اللجوء ويعترف باللاجئ الذي هو بحاجة للحماية. |
Le Livre blanc sur le partenariat pour le progrès et la prospérité publié par le Gouvernement britannique sous le titre < < Partnership for Progress and Prosperity > > définit les quatre principes qui sous-tendent la relation qui existe entre le Gouvernement britannique et les territoires d'outre-mer, à savoir : | UN | وقد حدد الكتاب الأبيض الصادر عن الحكومة البريطانية في عام 1999 والمعنون " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " المبادئ الأربعة التي تؤكد علاقة الحكومة البريطانية بأقاليم ما وراء البحار، وهي: |
Le Livre blanc de 1999 intitulé < < Partnership for Progress > > a indiqué que le Royaume-Uni souhaitait que les territoires soient, dans la plus large mesure possible, libres de gérer leurs propres affaires. | UN | وورد في الكتاب الأبيض لعام 1999 " الشراكة من أجل التقدم " (40) أن المملكة المتحدة تريد الحرية لأقاليمها في إدارة شؤونها الخاصة إلى أقصى درجة ممكنة. |
Les rapports entre le Gouvernement britannique et ses territoires d'outre-mer, au nombre desquels figure Montserrat, sont définis dans leurs grandes lignes dans le Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > , (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe; pour les principales recommandations, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). | UN | أما العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها في ما وراء البحار بما فيها مونتيسيرات، فهي مبينة في الكتاب الأبيض المعنون ' ' شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار`` (انظر A/AC.109/1999/1 and Corr.1، المرفق)، وللإطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر A/AC.109/1999/9، الفقرة28. |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 6 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت المملكة المتحدة كتابا أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un projet de loi sur les relations entre la Puissance administrante et les territoires d'outre-mer ainsi qu'une proposition intitulée < < Partnership for Progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer) encore appelée le Livre blanc. | UN | 7 - وفي آذار/مارس 1999، عرضت حكومة المملكة المتحدة مشروع قانون فيما يتصل بعلاقتها بأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. ويعرف المقترح المعنون " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار " باسم الكتاب الأبيض. |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 7 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le Royaume-Uni, Gouvernement de la Puissance administrante, a présenté au Parlement un livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and prosperity : Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 11 - وفي آذار/مارس 1999، قام برلمان الدولة القائمة بالإدارة، أي المملكة المتحدة، بعرض اقتراح في كتاب أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 14 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
Au sein de l'APEC, elle coordonne, depuis l'exercice 1996, le programme " Partenaires pour le progrès " (Partners for Progress) sur la politique de concurrence avec le Département thaïlandais du commerce intérieur. | UN | وفي إطار محفل التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ، تقوم المؤسسة أيضاً، منذ السنة المالية 1996، بتنسيق البرنامج " شركاء من أجل التقدم " المعني بسياسات المنافسة مع إدارة التجارة الداخلية في تايلند. |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté au Parlement un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande- Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 89 - قدمت حكومة المملكة المتحدة في آذار/مارس 1999، كتابا أبيض للبرلمان بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le gouvernement de la Puissance administrante, le Royaume-Uni, a présenté au Parlement un livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 8 - وفي آذار/مارس 1999، قام برلمان الدولة القائمة بالإدارة، أي المملكة المتحدة، بعرض اقتراح في كتاب أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). | UN | 12 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté au Parlement un Livre blanc intitulé «Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories» (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d’outre-mer). | UN | ٩٨ - قدمت حكومة المملكة المتحدة في آذار/ مارس ١٩٩٩، كتابا أبيض للبرلمان بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . |