"for progress" - Translation from French to Arabic

    • أجل التقدم
        
    Organisation of Rural Associations for Progress (ORAP) UN منظمة الجمعيات الريفية من أجل التقدم
    13. Coalition for Progress Party (CPP) Mme Jeredine Williams Sarho UN ١٣ - حزب التحالف من أجل التقدم السيدة جيريدين ويليامز سارهو
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d’outre-mer intitulé «Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories» (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d’outre-mer). Le texte de ce livre blanc est annexé au document portant la cote A/AC.109/1999/1. UN ٧ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ويرد الكتاب في مرفق الوثيقة A/AC.109/1991/1؛ وترد توصيات رئيسية في الفقرة ٣٨ أدناه.
    — Help for Progress; UN المساعدة من أجل التقدم
    Le Livre blanc du Royaume-Uni (1999) intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > étudiait également la question des droits relatifs à la citoyenneté britannique. UN 11 - وثمة جانب آخر ينطوي عليه الكتاب الأبيض لعام 1999 " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ألا وهو مراجعة حقوق المواطنة البريطانية.
    Roland Rich, Responsable du Bureau des Nations Unies pour les partenariats, a pris la parole en plénière sur le thème < < Partnerships for Progress > > . UN وأدلى الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات، رولاند ريتش، بكلمة أمام الجلسة العامة، عنوانها " الشراكات من أجل التقدم " .
    Le partenaire d'exécution local du HautCommissariat aux réfugiés, Help for Progress (HELP), aide le Département de l'immigration à mettre en œuvre la procédure standard d'identification des demandeurs d'asile et des réfugiés officiellement reconnus ayant besoin de protection. UN 56- يقدم الشريك التنفيذي المحلي للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين وهو برنامج " المساعدة من أجل التقدم " ، المساعدة إلى دائرة الهجرة لتنفيذ إجراء التشغيل الموحَّد الذي يحدد مركز طالِب اللجوء ويعترف باللاجئ الذي هو بحاجة للحماية.
    Le Livre blanc sur le partenariat pour le progrès et la prospérité publié par le Gouvernement britannique sous le titre < < Partnership for Progress and Prosperity > > définit les quatre principes qui sous-tendent la relation qui existe entre le Gouvernement britannique et les territoires d'outre-mer, à savoir : UN وقد حدد الكتاب الأبيض الصادر عن الحكومة البريطانية في عام 1999 والمعنون " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " المبادئ الأربعة التي تؤكد علاقة الحكومة البريطانية بأقاليم ما وراء البحار، وهي:
    Le Livre blanc de 1999 intitulé < < Partnership for Progress > > a indiqué que le Royaume-Uni souhaitait que les territoires soient, dans la plus large mesure possible, libres de gérer leurs propres affaires. UN وورد في الكتاب الأبيض لعام 1999 " الشراكة من أجل التقدم " (40) أن المملكة المتحدة تريد الحرية لأقاليمها في إدارة شؤونها الخاصة إلى أقصى درجة ممكنة.
    Les rapports entre le Gouvernement britannique et ses territoires d'outre-mer, au nombre desquels figure Montserrat, sont définis dans leurs grandes lignes dans le Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > , (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe; pour les principales recommandations, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). UN أما العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها في ما وراء البحار بما فيها مونتيسيرات، فهي مبينة في الكتاب الأبيض المعنون ' ' شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار`` (انظر A/AC.109/1999/1 and Corr.1، المرفق)، وللإطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر A/AC.109/1999/9، الفقرة28.
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 6 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت المملكة المتحدة كتابا أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un projet de loi sur les relations entre la Puissance administrante et les territoires d'outre-mer ainsi qu'une proposition intitulée < < Partnership for Progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer) encore appelée le Livre blanc. UN 7 - وفي آذار/مارس 1999، عرضت حكومة المملكة المتحدة مشروع قانون فيما يتصل بعلاقتها بأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. ويعرف المقترح المعنون " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار " باسم الكتاب الأبيض.
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 7 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le Royaume-Uni, Gouvernement de la Puissance administrante, a présenté au Parlement un livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and prosperity : Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 11 - وفي آذار/مارس 1999، قام برلمان الدولة القائمة بالإدارة، أي المملكة المتحدة، بعرض اقتراح في كتاب أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 14 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    Au sein de l'APEC, elle coordonne, depuis l'exercice 1996, le programme " Partenaires pour le progrès " (Partners for Progress) sur la politique de concurrence avec le Département thaïlandais du commerce intérieur. UN وفي إطار محفل التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ، تقوم المؤسسة أيضاً، منذ السنة المالية 1996، بتنسيق البرنامج " شركاء من أجل التقدم " المعني بسياسات المنافسة مع إدارة التجارة الداخلية في تايلند.
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté au Parlement un Livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande- Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 89 - قدمت حكومة المملكة المتحدة في آذار/مارس 1999، كتابا أبيض للبرلمان بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le gouvernement de la Puissance administrante, le Royaume-Uni, a présenté au Parlement un livre blanc intitulé < < Partnership for Progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 8 - وفي آذار/مارس 1999، قام برلمان الدولة القائمة بالإدارة، أي المملكة المتحدة، بعرض اقتراح في كتاب أبيض عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overseas Territories > > (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer). UN 12 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض عن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها لما وراء البحار، بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a présenté au Parlement un Livre blanc intitulé «Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories» (Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d’outre-mer). UN ٩٨ - قدمت حكومة المملكة المتحدة في آذار/ مارس ١٩٩٩، كتابا أبيض للبرلمان بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more